English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / Introducing

Introducing Çeviri Fransızca

965 parallel translation
At the time that Pele burned down Jerome had been working with well know local architect Michael Thompson on advancing greenhouse design by introducing what Jerome called "Climate Battery Technology"
À l'époque où Pélé a brûlé Jérôme travaillait avec un architecte local renommé, appelé Michael Thompson sur l'avancement de la conception à effet de serre par l'introduction de ce Jérôme appelé "Technologie de la batterie du climat"
Excuse me for introducing you to my son-in-law.
"Excusez-moi, je vous présente mon gendre."
Introducing, at 210 pounds... the former Heavyweight Champion of the World...
Il pèse 95 kg. L'ex-champion du monde des poids lourds.
Introducing Col. Ha-ha from America!
Voici le colonel Ha-Ha d'Amérique!
In this corner, introducing the champion, Battling Burke.
Dans ce coin-ci, le tenant du titre : Battling Burke.
Introducing Ogallala Slim and his band of bronco-busting, bull-dogging cowboys.
Nous vous présentons Ogallala Slim et sa troupe de cow-boys avec leurs chevaux sauvages et leurs taureaux.
Introducing the world's greatest rifle shot,
Nous vous présentons le plus grand tireur du monde,
Introducing one of the country's greatest woman rifle shots,
Nous vous présentons l'une des plus grandes tireuses du pays,
Introducing a congress of the world's roughest riders.
Nous vous présentons le congrès des plus intrépides cavaliers du monde.
And now, introducing Colonel W. F. Cody,
Et maintenant, nous vous présentons le colonel W.F. Cody,
Introducing an aggregation of the outstanding horsemen of the world, brought for your entertainment from the four corners of the earth.
Nous vous présentons un rassemblement des meilleurs cavaliers du monde, Venus des quatre coins de la Terre pour vous divertir.
And now I take great pleasure in introducing another of our heroes... who will tell you something of his exploits.
J'ai le grand plaisir de vous présenter un autre héros. Il va vous raconter ses exploits.
You've robbed me of the pleasure of introducing you two.
Je ne vous présente pas.
I hope you don't mind me introducing myself.
Vous permettez que je me présente.
Introducing, Andy Callahan.
Je vous présente Andy Callahan.
- And now, ladies and gentlemen,... I have the pleasure of introducing our charming Miss Florence.
- Et maintenant, mesdames et messieurs, .. j'ai le plaisir de vous présenter notre charmante Miss Florence.
Introducing tonight the feature of the evening's performance...
Je vous présente ce soir le clou du spectacle...
Ladies and gentlemen, Transatlantic Films takes pleasure in introducing... our latest importation : Princess Olga of Sweden.
Mesdames et Messieurs, Transatlantic Films vous présentent... notre dernière importation :
Ladies and gentlemen... introducing the President... of the Ladies'Blackie Norton Club...
Mesdames et messieurs, voici la présidente du club des dames de Blackie Norton,
Ladies and gentlemen, it isn't often that I have the privilege of introducing... such a distinguished artist as Madame Kirsten Flagstad, star of the Metropolitan Opera Company.
Mesdames et messieurs... j'ai rarement le privilège de présenter... une artiste aussi distinguée que Mme Kirsten Flagstad... la vedette de l'Opéra métropolitain.
Look, there's no point in my introducing this young lady to you. She's the daughter of a Swedish manufacturer.
Cette jeune femme est la fille d'un fabricant suédois.
Introducing your favorite and mine, Wally Campbell.
Et voici notre favori, Wally Çampbell.
Paine accuses Smith of introducing a boys camp bill for his own profit!
Paine accuse Smith d'avoir proposé sa loi des camps pour son profit personel!
Pardon me for introducing Comrade Iranoff...
Le camarade Iranoff,
- Would you mind introducing me, please?
Pouvez-vous me présenter?
Introducing the only marionette who can sing and dance absolutely without the aids of strings.
Voici l'unique marionnette qui peut chanter et danser sans l'aide de ficelles.
Introducing the pride of Camp 19.
Je vous présente la fierté du Camp 19.
Introducing the pride of Camp 18 :
Je vous présente la fierté du Camp 18 :
Introducing the champion of the Lone Star State :
Je vous présente le champion de l'Ètat de l'étoile solitaire :
Then would you mind introducing me?
Alors vous voulez bien me la présenter?
In this corner, introducing at 178, from San Francisco, the challenger,
De ce côté, je vous présente, pesant 82 kilos, venu de San Francisco, Le challenger,
We're introducing a new opera, and Madame Lorenzi is a great artist, and...
C'est un nouvel opéra - et mme lorenzi est une grande artiste.
He's introducing Pierre to the aviatrix.
Pierre et l'aviatrice.
Introducing Buffalo Bill!
Je vous présente Buffalo Bill!
We now take pleasure in introducing that eminent pianist Artur Rubinstein.
Nous avons le plaisir d'accueillir un très grand pianiste : Arthur Rubinstein.
Before introducing our principal speaker, I wish to point out that he appears before you not as a hero, not with decorations he so heroically won and so richly deserves, but as a simple citizen, a home-town boy back home.
Avant de céder la place au principal intéressé, je souhaite faire observer qu'il se présente devant vous non pas en héros orné des médailles qu'il a si vaillamment gagnées et si pleinement méritées, mais en tant que simple citoyen, en garçon de retour dans sa ville natale!
I don't know whether i should like you for introducing me to that mr. Dimitrios or whether i should hate you for it.
Je ne sais pas si je devrais vous aimer de me présenter à ce M. Dimitrios ou si je devrais vous haïr pour cela.
To make amends somewhat by introducing you to one aspect of South American culture you might otherwise be denied.
De me racheter en vous présentant un aspect de la culture sud-américaine qui vous serait sinon refusé.
And now, ladies and gentlemen, I have the honor of introducing to you a man whom you all know :
Et maintenant, mesdames et messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter un homme que vous connaissez tous :
Introducing the first contestant :
Voici le premier candidat :
Introducing Blue Boy.
Blue Boy.
I am going to live, at a great expense, with a lady there who has the power, or says she has, of taking me about and introducing me and showing people to me, - and showing me to people.
Je vais vivre à grands frais avec une dame... qui a beaucoup de relations et qui m'introduira dans le monde.
Introducing the worthy contender... that fast and rugged boy from the Lone Star State...
Le challenger... ce rude enfant du Texas...
And now, introducing a great champion who has met and defeated all the leading contenders, the champion of the world,
Un grand champion qui a affronté et vaincu tous les challengers, le champion du monde,
That's right. I have much pleasure in introducing Mr. Holly Martins from the other side.
Mesdames, Messieurs... j'ai le plaisir de vous présenter M. Holly Martins.
I have the honour of introducing you to my twin brother.
J'ai l'honneur de vous présenter mon frére jumeau.
You want us to wait around... to give one last performance in the public square... with the hangman introducing the characters?
Tu es folle! Notre dernière représentation aura lieu en place publique. Le bourreau présentant les personnages.
Ladies and gentlemen, introducing Australia's mermaid
- Mesdames et messieurs, je vous présente la sirène australienne, Annette Kellerman.
With the great Naomi Murdoch introducing me, my career is set.
Avec ton soutien, ma carrière est assurée.
It's my pleasure of introducing you to Lemmuel H. Caution.
C'est moi. J'ai le plaisir de vous présenter Lemmuel H. Caution.
Ladies and gentlemen. I take great pleasure. In introducing to you.
Mesdames et mess ¡ eurs, j "a ¡ l" ¡ mmense pla ¡ s ¡ r de vous présenter les deux merve ¡ Iles du c ¡ rque Joe E. Merve ¡ Ile, les soeurs Raskob!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]