English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jakub

Jakub Çeviri Fransızca

102 parallel translation
Jacob.
Jakub.
Jakub!
Jacob!
It's a pity my name isn't Jakub.
Quel dommage que je ne m'appelle pas Jacob.
Jakub is my donkey.
Jacob, c'est mon âne.
Jakub.
Jacob.
Who is it, Jakub?
Qui est-ce, Jakub?
Jakub, close the gate, and unleash the dogs!
Jakub. Ferme la porte et lâche les chiens.
Jakub!
Jakub!
Jakub, who here owns hunting dogs?
Qui possède une meute par ici?
Quickly, Jakub!
Vite, Jakub!
Are you Jakub, sentenced to death for attempted regicide?
C'est toi, Jakub? Le condamné à mort pour tentative de régicide?
It disgusts me, Jakub.
Moi, ça me dégoûte, Jakub.
Your father went crazy!
Ton père est devenu fou, Jakub.
Your father considered himself a citizen of the free world, but the world is not free, Jakub.
Ton père se considérait citoyen du monde libre. Mais le monde n'est pas libre, Jacques.
I'm your brother, Jakub.
Je suis ton frère, Jacques.
It's too late, Jakub.
Trop tard, Jakub.
They call you Jakub the fool.
On t'appelle Jakub le nigaud.
Jakub from the asylum.
Le Jakub de la maison des fous.
Jakub the brainless.
Jakub le sot.
Will you catch me, Jakub, like you used to?
Jakub essaie de m'attraper comme avant.
I can't, Jakub.
Je ne saurais le faire, Jakub.
You are a saint, Jakub.
Tu m'es sacré.
Jakub, I'm rich now.
Maintenant je suis riche.
You'll have to explain yourself, Jakub!
Tu devras t'expliquer, Jakub.
You're sick! Jakub the madman!
Tu es malade, Jacques.
Jakub, I could be in your place, and you in mine.
J'aurais pu être à ta place et toi à la mienne.
It takes too long for you to see it all, Jakub.
Ça va durer jusqu'à ce que tu puisses tout voir.
I'm an illegitimate child, Jakub, a servant, a nobody.
Je suis illégitime, Jakub. Un larbin. Je ne suis rien!
This is Jakub. The murderer. My son.
Voici Jakub, le meurtrier, mon fils.
Is your name Jakub?
Vous êtes Jacob?
My father's name is Jakub.
Jacob, c'est mon père.
Jakub merchant.
Jacob marchande...
If I'm not mistaken this is Jakub's son, Jozef.
Si je ne me trompe, c'est Joseph, fils de Jacob.
Are you Jozef, Jakub's son?
Est-ce vous Joseph, fils de Jacob?
Jakub,
Jakov,
Jakub I've been waiting for you for so long and you wanted to escape me
Jakub... je t'attends depuis si longtemps et tu voulais m'échapper.
I will help you But JAKUB will be mine!
Je vais t'aider, mais ce garçon m'appartient!
making snow is a very hard work, JAKUB!
Faire tomber la neige n'est pas une tâche facile, Jakub!
JAKUB, where are you?
Jakub, où es-tu?
welcome to the world JAKUB!
Bienvenue dans le monde, Jakub!
We could be searching forever let me at least cheer up Elisabeth wit the rainbow you can do that, JAKUB
Nous pourrions passer notre vie à la chercher. Laissez-moi au moins consoler Alžbetka avec un arc-en-ciel. Si tu veux Jakub.
Don't prattle JAKUB!
Ne dis pas de bêtises Jakub!
I see you got smarter since you've been living with me JAKUB But wait, just wait
Tu es devenu plus malin depuis que tu vis chez moi, Jakub, mais attends un peu...
taking my bed cover so JAKUB how's the flying?
Tu as osé me prendre mon couvre-lit... Alors Jakub, tu t'amuses bien?
JAKUB-the human!
Jakub l'humain!
- God be with you, Jakub!
Dieu te bénisse, Jakub.
So then you're Jakub.
Alors, Jakub, c'est toi.
Jakub!
Jacques!
Jakub?
Jakub.
Jakub, listen!
Comprends, Jakub...
JAKUB!
Jakub!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]