English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jeton

Jeton Çeviri Fransızca

534 parallel translation
Sneak!
Faux jeton!
There he is, the dirty double-crosser.
Le voilà, ce sale faux-jeton!
Oh, that dirty, double-crossing rat.
Quel sale faux jeton!
I says, " Listen, you, you snake in the bush,
J'ai dit : " Écoutez, espèce de faux jeton,
- Why, you two-timing...
- Sale faux jeton!
Mannion is a false alarm.
Mannion n'est qu'un faux-jeton.
"'Mannion, false alarm, says Jones. "
"Mannion n'est qu'un faux-jeton, affirme Jones."
It's the paper! Read all about mannion! By the man that looks like mannion!
"Mannion n'est qu'un faux-jeton" affirme Jones.
"False alarm."
"Faux-jeton"...
I'm a false alarm, am I?
Je suis un faux-jeton?
Yeah, I guess a lot of guys think I'm a false alarm!
Des tas de gens me croient faux-jeton!
A false alarm, am I?
Un faux-jeton, n'est-ce pas?
That's the kind of a false alarm I am. Have you got that down?
Tu vois le faux-jeton, maintenant?
I can't go on being a phony.
Je ne peux plus être un faux jeton.
To look this phony, now that's honesty!
Avoir l'air d'un faux jeton à ce point-là... je te jure que c'est vraiment de la franchise!
- How much are these? - Fifty dollars.
- Combien le jeton?
- Did somebody drop this chip?
- Quelqu'un a fait tomber ce jeton?
The ones who dropped that chip at the West Indies Club last night.
Ceux qui ont balancé ce jeton.
You're a double-dyed democrat!
Démocrate faux jeton!
"Lawrence Wilson and wife." That's the way you signed it, you dirty sneak.
Signé : "Lawrence Wilson et épouse." Sale faux jeton.
Here's your check, Mr. Reynolds.
- Voilà votre jeton, M. Reynolds.
I've been lookin'all over for you, you double-crosser.
Je vous cherchais partout, faux jeton.
That I'm a dirty double-crosser and no good.
Que je suis un sale faux jeton bon à rien.
Why, you hillbilly ambulance chaser.
Espèce de faux jeton!
That's for making fun of a poor girl who only tried to help you.
Se moquer d'une pauvre fille! Faux-jeton!
"this is Sullivan, the big director from Hollywood. " A phonus balonus, a faker, a... "
C'est Sullivan, le metteur en scène d'Hollywood, un faux-jeton, une crapule... "
Do you have a phone token?
Vous avez un jeton de telephone?
This backbiter couldn't decide where you went.
Ce faux jeton n'a pas pu me dire où vous étiez allée.
Like a bad penny?
Un faux jeton?
Would you give me a check, please?
Voudriez-vous bien me donner un jeton?
- That's a check for your hat.
- Un jeton pour votre chapeau.
- Well, give me your check.
- Votre jeton.
- Well, give me a check.
- Votre jeton.
- Check, please.
- Votre jeton.
- Check, please.
- Votre jeton, je vous prie.
- Come on Johnnie. - Don't argue with the poor basket.
Ne discute pas avec ce vieux jeton.
- I didn't have a nickel.
- Je n'avais plus de jeton.
Dirty, double-crossing rat!
Espèce de sale faux-jeton!
- You get that chip...
- Tu prends ce jeton...
Drop that hundred onto 17.
Tu laisses ce jeton de cent sur le 17.
Give me the chip.
Donne-moi le jeton.
Can I have a token, please.
Un jeton, s'il vous plaît.
I'm coming, I'm coming! That's my chip!
C'est mon jeton!
Each ofyou will select and keep one disc.
Chacun de vous prendra un jeton.
If you had taken a number, we would have been one short.
Si vous aviez pris un jeton, il nous en aurait manqué un.
"The same kind of opportunistic snake that he is."
"Le même genre de faux jeton que lui."
"The same kind of opportunistic snake that he is."
"Le même genre de faux jeton que toi."
Go on.
Sale faux-jeton!
And I was using you for an alibi.
Faux-jeton! Et je me servais de toi comme alibi!
He's a big phony!
C'est un faux jeton!
You double-crossing snake.
Sale faux jeton!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]