English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Juli

Juli Çeviri Fransızca

160 parallel translation
the sick fund for Juli's asthma we need.
L'assurance médicale? L'asthme de Jola?
Juli, come over here.
Joula, viens ici.
Juli!
Julia!
Finally I can return Juli to her family.
Il était temps de rendre Julia à sa famille.
Julie, pick up some chow for Mr Atkinson.
Juli, prends à manger pour M.Atkinson.
Julie, I think you ought to know we'll both be working for Mr Atkinson from now on.
Juli, il faut que tu saches qu'à partir de maintenant, on travaille pour M.Atkinson.
You've grown into a bonny girl, Juli.
Comme tu es devenue grande, Juli.
This is your room, Juli.
Voici ta chambre, Juli.
Come and eat, Juli.
Viens manger, Juli.
I must go, Juli.
J'y vais, Juli.
I hope you'll work hard and a credit to me, Juli deer.
J'espère que tu seras une bonne élève et que tu ne me feras pas honte, ma chérie.
Is that you, Juli?
C'est toi, Juli?
- May I borrow Juli Kovacs's ruler?
- Je peux emprunter la règle de Juli?
Juli would like to walk with me.
Juli voudrait m'accompagner.
- Are you Juli?
- Tu es Juli?
Good morning, Juli!
Bonjour, Juli!
Did you know that, Juli?
Tu étais au courant, Juli?
Juli, come and help me!
Juli, viens m'aider!
Well, now, Juli.
- Ah oui, maintenant, Juli. - Oui.
You're an ungrateful girl, Juli.
Tu devrais plutôt dire merci, Juli.
Calm down, Juli.
Calme-toi, Juli.
Have you asked Juli's opinion?
As-tu demandé l'avis de Juli?
Come on!
Juli, viens!
I'll come back in a few days, Juli.
Mais je vais revenir dans quelques jours.
Juli?
Juli?
Behave yourself, Juli.
Fais attention à toi, Juli.
Dear Juli, please come out.
Chère Juli, je t'en prie, sors de là!
Don't cry... or I'll be ashamed of myself.
Ne pleure pas, Juli... J'aurai honte.
You're right to leave, Juli.
Tu as raison de partir.
It's Romeo and Juli-e-et!
C'est Roméo et Juli-e-ette!
No Mari, no Juli, no Sanyika.
Pas de Mari, pas de Juli, pas de Sanyi.
Give me Juli, tell him it's Ray.
Passe-moi Juli, c'est Ray.
Yeah, It's me. Drive fast, Juli.
C'est moi, ramène-toi en vitesse.
Juli, take Gaspare to his home.
Juli, ramène Gaspare chez lui.
- No, take him home, Juli.
- Non, ramène-le chez lui.
Don't lie to me, Juli n.
Ne me mens pas, Julian.
Murdered by the British, with all of his men, July 25 juli, 1814.
Assassiné par les Britanniques, avec tous ses hommes, le 25 / 07 / 1814.
Juli, I'd be no good at catering.
Juli, je vaux rien dans une cuisine.
I seems Juli hasn't got the keys.
Apparemment, Juli n'a pas les clés.
Not now, Juli.
Pas maintenant, Juli.
And you, Juli, get out.
Et toi, Juli, va-t-en.
Juli, get out of the way!
Juli, écarte-toi de là!
Juli, for God's sake.
Juli, pour l'amour de Dieu.
Fuck it, Juli!
Et merde, Juli!
You kids take off.
Je dois récupérer Juli.
- Juli- -
- Juli...
Juli, now.
Julian, tu peux venir.
Juli...
Juli...
- Juli!
- Juli!
Juli!
Juli!
- It's Juli.
- Juli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]