Kahlan Çeviri Fransızca
208 parallel translation
Kahlan!
Kahlan!
Please, Kahlan.
Je t'en prie, Kahlan.
Kahlan.
Kahlan.
My name is Kahlan.
Mon nom est Kahlan.
Kahlan was right. I should have prepared you.
Kahlan avait raison, j'aurais dû te préparer.
You have me. And Kahlan. And most importantly, you have yourself.
Tu m'as, ainsi que Kahlan, et plus important encore, tu es là.
And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister
Et si tu arrêtes Rahl, alors ton père et la soeur de Kahlan
No, that's three hours away. Kahlan's right. We have to go now.
C'est dans 3 h, Kahlan a raison, il faut partir maintenant.
Your trouble started when you rushed in to help Kahlan without thinking.
Tes problèmes ont commencé quand tu as couru aider Kahlan sans réfléchir.
Uh, kahlan, uh, about back at the river.
{ \ pos ( 150,210 ) } Kahlan, pour ce qui s'est passé,
What did kahlan do to him?
Que lui a fait Kahlan?
With a single touch, kahlan can bend anyone to her will.
D'un simple contact, elle peut plier n'importe qui à sa volonté.
It's one of the repercussions of kahlan's powers.
C'est une des répercussions de son pouvoir.
It's something that's not easy for kahlan.
Ce n'est pas facile pour Kahlan.
I would've gone back a third time if kahlan hadn't stopped me.
Je l'aurais fait encore, si Kahlan m'avait pas arrêté.
Rymus wouldn't have helped us if kahlan hadn't used magic to confess him.
Rymus ne nous aurait pas suivis si Kahlan ne l'avait pas converti.
Kahlan, richard has feelings for you.
Richard a des sentiments pour toi.
Kahlan, no!
Attends.
We can go back for Kahlan, and then we can all rescue your brother.
On va chercher Kahlan et ensuite, on va secourir ton frère.
Kahlan, I just want you to know that I really appreciate you looking out for me.
Je voulais te dire que j'apprécie que tu veilles sur moi.
- Kahlan will be busy for days.
- Kahlan va en avoir pour des jours.
- I don't have any secrets from Kahlan.
- Je n'ai aucun secret pour Kahlan.
Kahlan, what happened to you?
Kahlan, que t'est-il arrivé?
Gryff This is kahlan and her friends zedd and richard
Gryff, voici Kahlan, et ses amis, Zedd et Richard.
But you have kahlan, don't you?
Mais tu as Kahlan.
I need to borrow a horse to get zedd and kahlan now, Do you understand?
Il me faut un cheval, je dois rejoindre Zedd et Kahlan, tu comprends?
When Kahlan gets here, we'll find out who.
- Une fois Kahlan ici, on le trouvera.
- Kahlan's coming?
- Kahlan vient?
I'm Kahlan Amnell.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je suis Kahlan Amnell.
I did it, Kahlan.
Si, Kahlan.
Kahlan Amnell?
Kahlan Amnell?
My dear Kahlan, I knew Mira would lead us to you.
Ma chère Kahlan, je savais que Mira nous mènerait à toi.
There are no other Confessors, Kahlan.
Il n'y en a pas d'autres.
Kahlan, this man is still under coession.
Il est encore soumis.
Please, Kahlan.
S'il te plaît, Kahlan.
Kahlan, I loved your sister as if she were my own, but it could be a trap.
Je l'aimais comme ma soeur, mais ça pourrait être un piège.
Right now... my mission Kahlan's sister.
Pour le moment... ma mission est de trouver sa soeur.
Kahlan tells me you fought bravely at the battle of Rondaxe.
Kahlan m'a parlé de ta témérité durant la bataille de Rondaxe.
Kahlan, what's going on?
Il se passe quoi?
The Wizard, Kahlan and I will continue after the child.
Le sorcier, Kahlan et moi irons chercher l'enfant.
You have betrayed your order, Kahlan.
Tu as trahi ton ordre, Kahlan.
It shouldn't be a difficult decision, Kahlan.
Ce devrait être une décision assez simple.
Don't do it, Kahlan.
Ne l'écoute pas.
Kahlan, now!
Kahlan, maintenant!
You'll never know how greatly you've disappointed me, Kahlan.
Tu ne sauras jamais à quel point tu m'as déçue, Kahlan.
That's what I have Kahlan for.
J'ai Kahlan.
Kahlan, wait.
- Kahlan, attends.
Kahlan, I want to apologize for last night.
Je voulais m'excuser pour hier.
- Kahlan. - Wait.
Attendez.
Stay away, Kahlan.
Ne t'approche pas.
Kahlan, this has gone on long enough.
Cela a assez duré.