Kampf Çeviri Fransızca
70 parallel translation
Bought a copy of Mein Kampf.
J'ai acheté un exemplaire de "Mein Kampf".
As it is, I can get on with Mein Kampf.
Alors, je vais continuer "Mein Kampf".
Those are the Führer's own words from Mein Kampf.
Le Führer dans Mein Kampf.
A copy of "Mein Kampf".
Un exemplaire de "Mein Kampf"!
I don't like being a cuckold. When I read Hegel, you were on "My kempf".
Pendant que je découvrais Hegel, vous en étiez déjà à "Mein Kampf".
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Ne s'était-il pas livré dans Mein Kampf, un livre publié dans le monde entier?
He wrote "Mein Kampf" in prison, you know.
Il a écrit Mein Kampf en prison.
"Mein Kampf" was required reading in every camp.
La lecture de Mein Kampf était obligatoire dans tous les camps.
I also read "Mein Kampf", the Magna Carta and "Winnie-the-Pooh".
J'ai lu aussi Mein Kampf, la Grande Charte et Winnie l'Ourson.
Woollens, socks, vests... A Wehrmacht High Command communiqué.
Disney... et "Mein Kampf" d'Erwin Leiser,
Disney and Erwin Leiser's Mein Kampf
Parmi ceux qui riaient autrefois, beaucoup on cessé de rire aujourd'hui.
then the industrialists, to drive out BoIshevism from whose leader Lenin I Iearned a Iot and whose leader StaIin could be secretly admired
Sans avoir connu la cécité à Pasewalk, où je pris la décision de faire de la politique? Sans le refus de l'Académie de Vienne qui me força à écrire et vivre "Mein Kampf"?
Without the rejection by the Vienna Academy which led me on to write Mein Kampf?
Je sais que je suis destiné à être le plus grand homme de tous les temps ou à disparaître, maudit de tous et damné à jamais.
ObersaIzberg today. Memories of Hitler The whip
Le portrait de Frédéric le Grand par Anton Graff, la photo de sa mère, le revolver de la solution finale et le "Muspilli" qu'il lisait quand il écrivait "Mein Kampf".
The pistol for his final solution And MuspiIIi, which he read as he wrote Mein Kampf on his spot Ladies and gentlemen, the opening of "The Life of hitler" in Bavaria
Beaucoup d'Américains, de Français, de Scandinaves, et aussi des gens venus des pays de l'Est, clandestinement, et des gens d'ici, des cars pleins d'ouvriers,
It's Hitler's Mein Kampf.
"Mein Kampf" de Hitler.
Never underestimate the political significance of mein kampf as literature...
Ne jamais sous-estimer le message de "Mein Kampf" dans la littérature.
Mein Kampf.
"Mein Kampf"
"Mein Kampf".
"Mein Kampf".
This racist propaganda, this Mein Kampf psychobabble?
Cette propagande raciste, c'est du charabia.
"Mein Kampf"?
Mein Kampf!
Oh, come on. It took me a week to read Mein Kampf. That isn't fair.
Allons, Sweeney, j'ai mis une semaine pour lire Mein Kampf!
- Did you turn in a paper on Mein Kampf?
Tu as fait un devoir sur Mein Kampf?
Mein Kampf?
Mein Kampf?
D'you ever read Mein Kampf? .
T'as jamais lu "Mein Kampf"?
Mein Kampf, as read by Jimmie JJ Walker.
Mein Kampf, lu par Jean-Marie Le Pen.
- Do you read Mein Kampf?
- Vous adorez Mein Kampf?
Your dad been reading from "Mein Kampf" again?
Ton père t'a encore récité Mein Kampf?
We'll never quit Hit after hit
N'oupliez pas de fous procurer Mein Kampf... en édition de boche.
Mein Kampf!
Mein Kampf!
If I had a copy of "Mein Kampf", would that make me a Nazi?
Et si j'avais "Mein Kampf", ça ferait de moi un nazi?
Well... you don't have a copy of "Mein Kampf"... but if you did, then yes, I'd ask you if you were a Nazi.
Tu n'as pas "Mein Kampf", sinon je te demanderais si tu es nazi.
Mein Kampf like it was Mother Goose.
Mein Kampf comme si c'était Les trois petits cochons.
- Mein Kampf!
- Mein Kampf!
during world war ii, they recited "mein kampf"
Durant la Seconde Guerre mondiale, on récitait Mein Kampf en entassant les gens dans les chambres à gaz.
- "Mein Kampf." What about you, Professor?
- "Mein Kampf." Et vous, Professeur?
I'll get your lady going, get her moaning "Mein Kampf!"
Je vais faire gémir à ta meuf Mein Kampf!
Nonetheless, if you open Mein Kampf and read it - -- especially if you can read it in German - -- the correspondence between darwinian ideas and nazi ideas just leaps from the page.
Néanmoins, si vous lisez "Mein Kampf", surtout en allemand si vous le pouvez, la correspondance entre les idées darwiniennes et des idées nazies saute aux yeux.
Mein Kampf.
"Mein Kampf".
With a Kampf Gruppe of 1000 vampires, we will burn the world to the ground.
nous allons réduire le monde en cendres.
In his book, Mein Kampf - My Struggle -
Hitler doit marteler des slogans..
The Russians found a few hundred survivors, tattooed for life. They also intercepted the trains full of deportees.
La haine des Juifs, leur extermination,... était pour Hitler, comme il le dit dans " Mein Kampf', sa mission.
Alsace and Lorraine were German once again, as he promised they would be in Mein Kampf.
* - Mon général, c'est Huntziger. Voilà, mon général, c'est fait.
Hey, look, Mein Kampf! So good!
Hé, regarde, Mein Kampf si bon
Everything is taking place as I described in Mein Kampf.
Tout se déroule comme je l'ai écrit dans Mein Kampf.
Wow, Brian, you must feel like Hitler did after he wrote Mein Kampf.
Brian, tu dois te sentir comme Hitler après qu'il ait écrit Mein Kampf.
You got the illustrated copy of Mein Kampf I sent you, right? Yes, I did.
Tu as reçu la copie illustrée de Mein Kampf que je t'ai envoyée?
That's what they said about "mein kampf."
C'est ce qu'ils ont dit à propos de "Mein Kampf".
Er... mein kampf is your kampf.
- Heu... mein kampf est ton kampf.
I don't care if she writes for Mein Kampf.
Elle pourrait écrire pour Mein Kampf.
Exterminating the Jews was, as Hitler had written in Mein Kampf, his mission.
Alors les Américains ne prennent plus de risques. Dès qu'ils voient ce qu'ils appellent "les serpents venimeux",... ils les tuent.