Katharine Çeviri Fransızca
144 parallel translation
Oh, that man that wrote that thing that Katharine Cornell is playing at the Lyceum.
Cet homme qui a écrit cette chose que joue Katharine Cornell.
Have you seen the Molnár play that Katharine Cornell is doing?
Vous avez vu la pièce de Molnár que joue K. Cornell?
We've been searching for Katharine Putnam for years.
On a recherché Katherine Putnam pendant des années.
My daughter, my daughter Katharine.
Ma fille, ma fille Katharine.
Katharine, Katharine Forrest, if you hear me, reveal yourself.
Katharine, Katharine Forrest, si tu m'entends, révèle ta présence.
Come to us, Katharine!
Viens à nous, Katharine!
Katharine.
Katharine.
Is that Katharine?
Est-ce Katharine?
Katharine!
Katharine!
Where are you, Katharine?
Où es-tu, Katharine?
Katharine! You've got the strength to come through to us.
Katharine, tu as la force de te manifester.
Speak to us, speak to us, Katharine.
Parle-nous, Katharine.
No, Katharine!
Katharine, non!
Katharine, doll, don't go!
Katharine, chérie, ne pars pas!
Please, Katharine, stay!
S'il te plaît, Katharine, reste!
I've heard too many stories about what happened to Katharine Forrest.
J'ai entendu trop d'histoires sur ce qui est arrivé à Katharine Forrest.
All we know is that Katharine disappeared as if she was part of her father's magic act.
On sait seulement que Katharine a disparu, comme dans un numéro de son père.
Yes, I need to speak to Katharine tonight.
Oui, j'ai besoin de parler à Katharine.
Come to your mother, Katharine.
Viens vers ta mère, Katharine.
Katharine, if you hear me, come to us.
Katharine, si tu m'entends, viens à nous.
Katharine, come through to us.
Katharine, manifeste-toi.
Katharine, I'm calling you.
Katharine, je t'appelle.
Katharine, if you hear me make yourself known.
Katharine, si tu m'entends, fais-le-nous savoir.
We are calling, Katharine.
Nous appelons, Katharine.
Be patient, Katharine will come through to us.
Soyez patiente, Katharine se manifestera.
Come to us, Katharine.
Viens à nous, Katharine.
This is Katharine, Mummy.
C'est Katharine, maman.
This is Katharine.
( Test Katharine.
Don't go, Katharine.
Ne pars pas, Katharine.
Katharine, baby!
Katharine, mon bébé!
Oh, Katharine.
Oh, Katharine.
- Mrs. Forrest, it's not Katharine!
- Mme Forrest, ce n'est pas Katharine!
It's Katy, it's not Katharine.
C'est Katy, ce n'est pas Katharine.
- It's not my Katharine, it's Katy.
- Ce n'est pas ma Katharine, c'est Katy.
Katharine could get hurt!
Katharine pourrait se faire mal!
Katharine, Mummy's coming, darling.
Katharine, maman arrive, ma chérie.
Katharine, I'll come back.
Katharine, je vais revenir.
I'm Katharine Cooper.
Je m'appelle Katharine Cooper.
Spencer Tracy and Katharine Hepburn.
Spencer Tracy et Katharine Hepburn...
- Katharine Hepburn, Spencer Tracy
- Katharine Hepburn, Spencer Tracy,
- So did Katharine Hepburn. - Mm-hmm.
Bette Davis a toujours eu de l'estime personnelle.
- Where are all the women?
Bette Davis, Katharine Hepburn, Joan Crawford.
Right up to the point where she asked Katharine Hepburn what kind of tree she'd like to be.
Jusqu'à la question à K. Hepburn : "Quel arbre aimeriez-vous être?"
I'm Katharine Parker.
Je suis Katherine Parker...
- And call me Katharine. - OK.
Et appelez-moi Katherine.
Come on, Katharine. What do you say?
Alors, Katherine, qu'en dites-vous?
Hi, Katharine.
Bonjour, Katherine...
I work with Katharine Parker over here in Mergers and Acquisitions.
Je travaille avec Katherine Parker.
- Terrific woman.
Comme Katharine Hepburn.
Bette Davis, Katharine Hepburn, Joan Crawford.
On n'a plus de ces femmes magnifiques comme à l'époque de ces films.
Yes, Katharine.
Oui, Katherine.