Korsak Çeviri Fransızca
423 parallel translation
And, so, this drunk, with a knife, is outrunning my old partner, Korsak.
Et donc, cet ivrogne, avec un couteau, distance mon ancien partenaire, Korsak.
Frost and korsak wanted to fill out your dating profile.
Frost et Korsak voulaient remplir ton profil.
Where'd you go to college, Korsak?
T'es allé à quelle fac, Korsak?
She was probably taking "future U.S. history," right, Korsak?
Elle étudiait probablement l'histoire américaine du futur, hein?
Wild-goose chase, huh, Korsak?
Une quête inutile, hein, Korsak?
Hey, Korsak, it's me.
Korsak. - Korsak, c'est moi.
Korsak, we got a shooting victim, okay?
Tu arrêtes déjà? On vient de trouver une victime tuée par balle. Homme blanc.
I gotta get online with Korsak and Frost.
- Ça ira. Viens. Je dois me connecter avec Korsak et Frost.
Okay, I'll get this to Korsak for testing.
Je l'amène à Korsak pour analyses.
I hereby deputize you specifically to run this bullet to Detective Korsak in the Boston homicide unit without speaking to anyone.
Je te désigne toi pour remettre cette balle à l'inspecteur Korsak à la section criminelle de Boston sans parler à qui que ce soit.
Good idea, Korsak.
Bonne idée, Korsak.
Korsak said there was nothing docked against the boat.
Korsak a dit que rien n'était arrimé au bateau.
Hey, um, can you go ask Frost and Korsak if they've got anything yet?
Tu peux voir si Frost et Korsak ont trouvé quelque chose?
Korsak, you okay?
Korsak, ça va?
Korsak's made thousands.He didn't get promoted.
Korsak, des milliers, sans être promu.
Korsak is sitting at that desk for a reason.
Korsak est assis à ce bureau pour une raison.
Korsak, it's been 40 years.
Korsak, ça fait 40 ans.
Vince korsak.
Vince Korsak.
Korsak.
Korsak.
Korsak's calling me b.k.-
Korsak me surnomme le GSG :
Korsak, I thought you were on vacation.
Korsak, t'es pas en vacances?
Korsak?
Non, c'est juste sa méthode.
Korsak, we put that son of a bitch behind bars.
On dirait Hoyt. Korsak, on a foutu ce connard en taule.
I'm sorry, too, Korsak.
Je suis désolée, aussi, Korsak.
Call Korsak, all right?
Appelle Korsak.
Korsak, it's either him or me.
C'est lui ou moi.
Korsak!
Korsak!
Guess where I've been.
Devine où j'étais. - Comment va Korsak?
No, Korsak, don't you get it?
Tu comprends pas?
Korsak, is that you? Jane.
- Korsak, c'est toi?
Hmm, well, Korsak will arrest you if you kill me, so you will paint my house wild orchid?
Korsak t'arrêtera si tu me tues, donc tu peindras ma maison en orchidée sauvage?
Hey, Korsak, want to be a godfather?
Korsak, tu veux être parrain?
Yeah, he's real good at this, Korsak.
Il est très doué.
Hmm. Men, too, Korsak.
Des hommes aussi.
It's a get-well present from Korsak and Frost.
Un cadeau de guérison de Korsak et Frost.
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Sergent Korsak, il y a une correspondance pour l'ADN du sperme trouvé.
Korsak says same m.O.
Avec le même mode opératoire.
I'll get Korsak.
J'appelle Korsak.
God, I want to get this bastard, Korsak.
Je veux arrêter ce salaud.
They make you crease your trousers in the marines, Korsak?
Il faut un pli au pantalon dans la Marine?
Korsak? It's your call.
Korsak, à vous de décider.
Wait, don't - - don't drop it, Korsak.
La lâche pas, Korsak.
Boston homicide. Korsak speaking.
Police criminelle.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
Le sergent ne me pardonnera pas s'il lui arrive quelque chose.
Homicide, Korsak speaking.
- La Criminelle.
Korsak, we're not moving.
On n'avance pas.
Knock it off, korsak.
Arrête, Korsak.
So, whereiskorsak?
Alors où est Korsak?
How's Korsak?
- Bien.
You know what, Korsak?
Tu sais quoi?
It's Korsak.
C'est Korsak.