English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lah

Lah Çeviri Fransızca

81 parallel translation
We've come such a long way already.
Nous avons dèyè lah Kant de chemm.
Lah, here comes Aunt Philips as if something were after her!
Tante Philips à l'air d'être pressée.
Doh doh doh rei mi mi mi so so so lah so, Mi mi mi mi rei rel rel, Doh doh rei mi doh
do do do ré mi mi mi sol sol sol la sol mi mi mi mi ré ré ré do do ré mi do
Doh doh doh rei mi mi mi Doh doh doh rei mi mi mi so so so lah so, Mi mi mi mi rei rel rel,
do do do ré mi mi mi do do do ré mi mi mi sol sol sol la sol mi mi mi mi ré ré ré do do ré ré mi do
Methus'lah lived nine hundred years,
Mathusalem vécut neuf cents ans,
- Mukait Ul — lah.
Mulaullah.
Oh, bravo, bravissimo! Encore, encore...!
lah, bravo, bravísimo!
Now it goes... Doh, ray, me, fah, soh, lah, woh, boh, tee, doh
Ça fait do, ré, mi, fa, sol, la, bo, si, ti, do.
lah, no, because!
Ah non, pourquoi? !
No, unfortunat... Oh!
Non, malheu... lah!
Methus'lah lived nine hundred years
Mathusalem a vécu neuf cents ans
Oh, yes, poor child, how he suffered, he could never put it behind him put first grade behind him.
lah, le pauvre petit, il a tant souffert! ...... il n'a jamais pu surmonter la Première!
Ambassador She'lah.
Ambassadrice She'lah.
- Lah-di-dah, darling. - I'll do you a swap.
- On échange?
Oh, lah!
Oh là!
Hi-lah!
Kyla!
Lah, lah, lah, lah, lah... We would laugh together, we... we cried together.And when I lost him, I...
On riait ensemble... on pleurait ensemble.
No lah, coz u are my idol. Before I joined STF, I've heard much about u.
Avant de rejoindre la STF, j'ai beaucoup entendu parler de toi.
- Lah.
- Lah.
It's a Li-lah.
C'est une Li-lah.
D'Argo and Noranti are hanging back in LoLah.
D'Argo et Noranti sont en train d'attendre dans Lo'Lah.
Lo'Lah and our transport pod have also been released from their ports.
Lo'Lah et notre navette de transport ont aussi été libérées de leurs ports.
Alright, well, if we can't make it to Lo'Lah, we're going to be looking for alternate escape routes.
D'accord, si nous ne pouvons pas arriver à temps jusqu'à Lo'Lah, nous allons chercher des itinéraires de sortie de secours.
- We could've been... on Lo'Lah by now.
- Nous aurions pu être... sur Lo'Lah en ce moment.
Does Lo'Lah have enough firepower to blast us out?
Est-ce que Lo'Lah a assez de puissance de feu pour nous faire sortir?
I'd call Lo'Lah, she'd blast a hole and we'd run through.
J'appelle Lo'Lah, elle tire et crée une sortie pour qu'on s'enfuit.
- They must have disabled Lo'Lah.
- Ils ont dû désactiver Lo'Lah.
D. Can you get Lo'Lah reactivated?
D. As-tu réussi à réactiver Lo'Lah?
Okay, Lo'Lah should be functional by now.
Ok, Lo'Lah devrait être déjà fonctionnelle.
I'll signal Lo'Lah and then we go!
Je donne le signal à Lo'Lah et on part!
Here's our chance to see if Lo'Lah's reactivated.
C'est notre chance de savoir si Lo'Lah est réactivée.
- Are you in Lo'Lah?
- Vous êtes dans Lo'Lah?
Sit down, lah.
Restez assis.
I told you, lah.
Je te l'ai dit.
Where do you want the money sent, lah?
Où veux-tu que j'envoie l'argent?
- Well, lah-Di-Dah!
- Lah-Di-Dah!
Well, lah - di - fuckin'- da.
Monsieur se faisait pas chier
- W'aleikum salam u lah durrahua.
- W'aleikum salam u lah durrahua.
Djenatul'Lah?
Djenatul'Lah?
Djenatul'lah?
Djenatul'lah?
The cooked bird has been hollowed out, you put a live dove inside it and lah di dah di dah... A plate full of bird's wings. Hm?
L'oiseau cuit a été évidé, vous mettez une colombe vivante dedans, et abracadabra... une assiette pleine d'ailes d'oiseau.
Now, the Sultan's very best pigeon - the smallest and quickest one, was a pigeon called Lardner.
Voilà : le meilleur pigeon du sultan, le plus petit, et le plus rapide, celui-là s'appelait Lah'dener.
Lah-Pan. It's delightful.
"Lapin", il est délicieux.
It's pronounced your Lah-tie-nah.
Ca se prononce "La-ti-no".
this is shah-lah and masood.
- Voilà Shah-lah et Masood.
Baklag!
BAGHK-LAH!
"Have you lost the'ooh in your ooh-la-lah?"
"Avez-vous perdu le" ouh "dans votre" ouh-la-la "? "
Outside only, lah.
Juste dehors n'est ce pas.
Passion a bit, lah.
Mets y du tien un peu, non?
- Dechy lah!
- Kodaco!
"Lah-zitch." Tommy has a buying opportunity.
Tommy a une proposition d'achat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]