English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lancashire

Lancashire Çeviri Fransızca

71 parallel translation
A buxom lass from Lancashire.
Une demoiselle du Lancashire.
Are we on our way to Devonshire, to Lancashire or Worcestershire?
Non! En route pour le Devonshire, le Lancashire, le Worcestershire?
And we may be going to Devonshire, to Lancashire, to Worcestershire
On va peut-être dans le Devonshire, le Lancashire, le Worcestershire
And he can shape and fashion leather like no other man in Lancashire.
Et il travaille le cuir comme personne.
He's the best boot maker in Lancashire.
Le meilleur cordonnier du Lancashire.
A bit limited on the menu. It goes in for Lancashire hotpot and steak and kidney pie.
Surtout les petits plats et les pâtés.
This place reminds me of Blackburn, Lancashire.
Cet endroit me rappelle Blackburn, dans le Lancashire.
Where, if memory serves, an honest working man can still get a good lancashire hot pot.
Disons que si... si la cuisinière a en fait gâché notre gibier, pourquoi n'irions nous pas tous ensemble "chez Edouard"?
Chez eduard's such fun. That's a splendid idea. Can't we settle our differences amicably?
Si ma mémoire est bonne, un honnête travailleur peut toujours y trouver un bon ragôut du Lancashire.
- Ruby Bartlett, from Lancashire.
- Ruby Bartlett, du Lancashire.
Burnley in lancashire.
Cambridge, Cambridgeshire.
And to start tonight's programme, we go North to Preston in Lancashire, and Mrs Betty Teal!
Pour commencer, allons à Preston dans le Lancashire.
To start tonight's program, we go north to Preston in Lancashire... and Mrs. Betty Teal.
Pour commencer le programme de ce soir, nous allons vers le nord, à Preston... dans le Lancashire, avec Mme Betty Teal.
NO. LANCASHIRE?
Lancashire?
From mrs. no-supper-for-you, from norwood in lancashire
Mme Padediné-Cessouart de Norwood, dans le Lancashire :
Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber.
Ça va du nord, tout près de la frontière, à l'ouest, dans le Lancashire, et au sud, dans le Humber.
I was born in Bolton, Lancashire, England, on the 27th of March, 1881.
Je suis né à Bolton, Lancashire, en Angleterre... le 27 mars... 1881.
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald.
Il n'était pas vêtu pour le climat du Nord... mais il a été accueilli avec chaleur... avant d'avoir... une dernière entrevue avec M. MacDonald.
Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphia, Tesco's...
Lancashire, Cheddar, Wensleydale, Philadelphie, Leclerc...
Hold tight, lad, and think of Lancashire hotpot.
Accroche-toi mon garçon, et pense à notre râgout du Lancashire.
Roderigo : You arrive, seeking the Duke of Lancashire.
Rodrigo, tu es à la recherche du duc de Lancashire.
The next page was about 4000 holes in Blackburn, Lancashire
La page suivante parlait des 4000 trous de Blackburn, Lancashire
So Blackburn, Lancashire...
Alors, Blackburn, le Lancashire...
- The Earl of Lancashire...
- Le comte de Lancashire...
Are they Lancashire pigs?
C'est des cochons du Lancashire?
Lancashire crumbly
Lancashire crumbly
Father's money comes from Grandfather's printing works in Lancashire.
Une Potter ne peut épouser un roturier! - Un roturier? !
A trade, Mother.
L'argent de père vient de grand-père qui avait une imprimerie dans le Lancashire.
Among those people who protested at her action in taking Hindley out for one and a half hours in a local park was Mr. Bill Palfrey, former chief constable of Lancashire.
Parmi les protestataires se révoltant contre la décision d'accompagner Hindley se promener dans un parc alentours, M. Bill Palfrey, ancien chef de la police de Lancashire.
We've played in Europe already and Holland and Germany, and we are going to America.
1980 - entrevue radiophonique avec Ian Curtis, BBC Lancashire Nous avons joué en Europe particulièrement en Hollande et en Allemagne et nous allons jouer aux États-Unis.
But Captain Brown was last heard of gone to Lancashire.
Mais la dernière fois qu'on a eu des nouvelles du Capitaine Brown il était dans le Lancashire.
Lancashire Building Society.
Crédit immobilier Lancashire.
I'm gonna be the laughing stock at the Lancashire constabulary dinner and dance, me.
Je serai la risée au bal de la police du Lancashire.
This is for the Lancashire Herald.
Ceci est pour le herault du Lancashire.
In order to establish due obedience, you will allow minister an oath, to the leaders and gentlemen of Yorkshire and Lancashire.
Afin de rétablir ordre et obéissance, vous ferez prêter serment, aux chefs et gentlemen du Yorkshire et du Lancashire.
Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer.
La police du Lancashire pense que le corps trouvé dans un champ est peut-être celui d'un policier.
'Police in Lancashire say that a body found in a shallow grave'on farmland may be that of a police officer.'
La police du Lancashire pense que le corps trouvé dans un champ est peut-être celui d'un policier.
Farringfield Green, Lancashire.
Farringfield Green, dans le Lancashire.
- Here's the OS map of Lancashire you asked for.
La carte du Lancashire que vous m'avez demandée.
Here's the OS map of Lancashire you asked for, ma'am.
La carte du Lancashire que vous vouliez. Merci, Shaz.
# Oh, Lord. # DISTORTED :'Police believe the body... may be that of a police officer.'
La police du Lancashire pense que le corps est peut-être celui d'un policier.
I'd say... Lancashire. What's this, then - a cave?
Je dirais dans le Lancashire.
He's with the Lancashire Fusiliers.
Il est avec les fusiliers de Lancashire.
He was in the Lancashire Fusiliers.
Il était dans les fusilliers de Lancashire.
We start our tour of Yorkshire and Lancashire tomorrow.
Nous commençons notre tour du Yorkshire et du Lancanster demain.
It doesn't know Lancashire.
Ca ne connait pas Lancashire.
'Lancashire.
Lancashire.
We splashed posters throughout Lancashire,
On a interrogé tout le monde là-bas.
But,,
On a placardé des affiches dans tout le Lancashire.
These two strange whiz kids from AMS,
Ces deux petits génies de AMS, Burnley, Lancashire en Angleterre avaient découvert Hannett.
Burnley, Lancashire, England, had discovered Hannett and... once a month they would meet him in a car park on top of the moors, in between Manchester and Burnley.
Une fois par mois, ils se rencontraient dans un parc de stationnement, dans les Highlands entre Manchester et Burnley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]