English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Latinos

Latinos Çeviri Fransızca

411 parallel translation
Keep the Latins guessing
Surtout prends garde aux latinos
You latins are a fun-loving people.
Les Latinos, quels farceurs!
And so I ´ m going to request that you don ´ t put me in the front lines because as we know there are a lot of Mexican Americans, a lot of niggers, a lot of homosexuals, a lot of undesirable elements!
Je ne veux pas être muté en première ligne. C'est plein de latinos, de nègres et d'homosexuels. Tous les éléments indésirables de ce pays.
The spicks, niggers, we bust them.
Les Latinos et les nègres, on les serre.
You hire a lot of Latins and no whites.
T'embauches beaucoup de Latinos et pas de Blancs.
Them Latins buddies of yours?
Ces Latinos sont des potes à toi?
They're stirring up trouble in the barrio to prove what the chopper can do.
Ils mettent la merde chez les latinos pour prouver l'efficacité de l'hélico.
Yeah, there's a shitload of greasers, though.
Ouais. mais c " est truffé de Latinos.
The spics?
Aux Latinos?
Lieutenant, the tourists say that the hitters were Latinos.
Ce serait des latinos.
When those Spics came here to rob?
Les latinos qui sont venus cambrioler?
We're gonna have spics, Jews, slanty-eyes from Vietnam.
On va avoir des latinos, des juifs, des bridés du Vietnam.
You had a good reputation among the Latinos.
Vous aviez une bonne réputation chez les Latino-américains, M. Reilly.
I do date black men ; but I also date Chinese, Latino, Jewish... the full spectrum.
Tu sors pas avec eux. Je sors avec des Noirs, des Chinois, Latinos, Juifs.
This man was running, and two Latin-appearing men were chasing him.
Cet homme courait, deux latinos le pourchassaient,
black? Hispanic?
Des latinos?
David Jason... who, uh... apparently is supplied by the Latins.
David Jason... lui-même... fourni par les latinos.
I want you to buy from Jason and then get to the Latins.
Tu abordes Jason puis les latinos.
You just want to cut us poor Hispanics... completely out of the market.
Vous voulez éliminer les latinos du marché.
There's no such thing as an American anymore — no Hispanics, no Japanese, no blacks, no whites.
Les Américains n'existent plus... les latinos, les noirs, les blancs non plus.
Spanish kind of guys?
Genre latinos?
- No. Looks like two Latino males in front, some more in back.
Y a deux Latinos à l'avant et plusieurs à l'arrière.
The only way for us to gain real power is for black and brown to come together.
Pour l'avoir il faut que noirs et Latinos s'unissent.
When I was a kid in East Harlem the wops said no spics could go east of Park Avenue.
Quand j'étais gamin, à East Harlem, les Ritals interdisaient... aux Latinos d'aller à l'est de Park Avenue.
Spooks said : "No'Ricans west of Fifth Avenue".
Et les Négros disaient : "Pas de Latinos à l'ouest de la 5ème Avenue."
They dropped us off in the wrong'hood, where the éses stay. I guess they was thinking we'd get our ass kicked even more.
Ils nous ont largués chez les latinos... espérant qu'ils finiraient le travail.
Many Latin artists were recruited to add an authentic sound to these films.
Beaucoup de latinos furent recrutés pour ajouter un son authentique.
Sentences yellow hordes and the crowds of Latinos invade our own shores.
Tu jures de combattre les jaunes, et tous ces rebuts, qui envahissent ce bàs-monde comme des hordes!
So-called American Indians, Latinos, and blacks are genetically mediocre.
Ces prétendus indiens d'Amérique, les latinos et les noirs sont génétiquement médiocres.
Your best fighters are Latinos.
Les meilleurs boxeurs sont des Latinos.
You know, that never happens to Latinos, and that never happens to women.
Ça n'arrive jamais aux Latinos. Et ça n'arrive jamais aux femmes.
If you got some good Latin buddies...
Si tu as de bons potes latinos...
One was wearing the colors of one of the city's black gangs... that have said that they will stop the Latinos from completely taking over Los Angeles.
L'un d'eux portait les couleurs d'un gang noir de la ville. Ils voulaient empêcher les Latinos de prendre le contrôle de la ville.
Just move the Latinos. They can take care of the hostages.
Les latinos peuvent s'occuper des otages.
Least I'm not getting the juice like that scumfuck Keane. He should've just let the Latinos take him out.
Au moins, j'irai pas sur la chaise comme Keane.
That's the reason why they were there.
Fallait laisser les Latinos le tuer.
The Latinos were in the gym to kill Keane?
Ils voulaient le tuer?
It's got the fight between Keane and the Latinos.
On y voit Keane avec les Latinos.
Now, the blacks and Latinos are taking over, on the street and in here.
Blacks et Latinos prennent la relève, dehors et ici.
Maybe the Latinos did it, to get Dino for killing Sanchez.
Les Latinos, pour venger Sanchez. Tous le détestaient.
Latinos?
Les Latinos.
He sent Derek to the kids to the frustrated ones. The ones who were sick of getting their asses kicked by black and Mexican gangs.
Il envoyait Derek vers les gosses frustrés, qui en avaient marre des brimades des Noirs et des Latinos.
We'll let the niggers, kikes and spics grab for their piece of the pie. Can't blame them.
Laisse les nègres, les youpins et les Latinos avoir leur part du gâteau.
He was taking it from the Mexicans and dealing it out to his own people.
Il prenait la dope aux Latinos, et la fourguait à ses potes.
that's if they get set up in time, which I doubt. lf they do, they'll be lookin'for a bunch of little Latin fellas, not a big black guy driving'a Ford.
S'ils ont le temps. J'en doute. Et ils chercheraient des Latinos, pas un black balèze dans une Ford.
The Muslims, the Gangsters, the Latinos, the Italians, the Irish, the Aryans, the Bikers, the Christians, the Gays, and one called the Others.
Les musulmans, les gangsters, les Mexicains, les Italiens, les Irlandais, les aryens, les motards, les chrétiens, les homos, et "les autres".
Why don't you try the Latinos?
Essaye les Mexicains.
I thought you had no use for us Latinos?
Je croyais que les Mexicains te servaient à rien.
The Latinos, the Homeboys, the Aryans, see, they all got each other.
Les Latinos, les blacks, les aryens, ils s'entraident.
Fucking dagos down on Mulberry.
Ces putains de latinos sur Mulberry.
Two Latins.
Deux latinos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]