Lav Çeviri Fransızca
64 parallel translation
You bought a wash... I mean a bathtub. No, you don't.
- Vous avez acheté un lav... une baignoire.
You'll find the address in any ladies'lav, any railway station.
Tu trouveras facilement l'adresse.
Yachts, servants, country estates, a phone in the lav.
Yacht, serviteurs, téléphone dans les W.-C...
I'll go to the lav while you get undressed.
Je vais au petit coin. Déshabille-toi.
That's better than a tenner down the lav!
C'est mieux que d'en jetter dix aux chiottes!
Cut, man. Lav that D.
Démarque-toi!
The genetic sequence of Dr. Gallo's HTLVIII prototype isolate varies from our virus, called LAV by less than 1 percent.
Les isolats de la séquence génétique du HTLV3 du Dr. Gallo diffère de notre virus, le LAV de moins de 1 %.
It was one long relentless collage of grey interspersed with visits to the lav.
C'était un long impitoyable collage sombre entrecoupé de visites aux chiottes.
Sarge, Jerry wants to use the lav. Says it's urgent.
Le Fritz veut aller aux toilettes.
Yeah. She hides a gun in the lav, boom, boom, she's even.
Elle cache un flingue dans les toilettes et se venge.
Think there was someone else in the lav? Female, from the lipstick.
Vous pensez qu'il y avait une autre femme, vu le rouge à lèvres?
I'm parched, I'm off to the lav.
Je meurs de soif.
# So scrub your hands with pumice stone whenever you touch the lav
# Alors frottez vos mains avec une pierre ponce lorsque vous touchez la lave!
You're gonna have to pee in the sin- -
Il faudra pisser dans le lav...
Let's have periodic sweeps of the men's lav.
Inspectez régulièrement les toilettes.
Sykes whale wash. Whale for a wash and the price, Oh my gosh.
Sykes, Lav'O'Baleine, Lavage de mammifères pour une... misère.
- So not have us to that little whale wash of yours!
Pour la sécurité de ton Lav'O'Baleine.
He worked at the washes the whole life.
Il a travaillé au Lav'O toute sa vie.
To me working at the wash was the coolest job in the ocean.
Pour moi, travailler au Lav'O, c'était le job le plus cool de l'océan.
Oscar, are you going to continue working here at the wash?
Vous travaillerez encore au Lav'O'Baleine?
Sebastian, the way you'll washing dolphin!
Sébastien, le Lav'O'Dauphin!
You may not little bottom feeder from the whale wash.
Pas tous. Comme ta ramasse-miettes du Lav'O'Baleines?
- Hi, whale wash. - Give me the phone!
- Lav'O'Baleines...
- Whale wash. You get a whale of a wash and a price. Oh my gosh!
- Lav'O'Baleines, lavage de mammifères pour une... misère!
Sykes and Oscar's whale wash is now opened for business!
Le Lav'O'Baleines Sykes Oscar ouvre ses portes!
The manual says it takes three minutes to change a tyre on a LAV-25.
Le manuel dit qu'il faut trois minutes pour changer le pneu d'un LAV-25.
This is LAV, WAPC systems down!
L'informatique est hors-service.
But Lav, if I respect you then as my punishment I will be sent to hell.
"Mais Love.. Si je te respecte, on me punira et m'enverra en enfer!"
I wish, Lav, that I had a heart like yours.
"Comme je souhaite que j'aie un coeur comme le tien, Love."
Lav, you've survived.
"Tu as survécu, Love."
- Hi, Lav.
- Salut, Love! "
She washed my stuff.
Elle a lavй mes affaires.
Bottom of the lav trash across from the crime scene.
Au fond de la poubelle des toilettes en face de la scène du crime.
What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it.
Ce qu'on vit, Lavande et moi, disons que c'est un truc dément.
Lav, come on.
Oui, bien sûr.
So I got up, went to the lav.
Je me suis levé pour aller aux toilettes.
There are still some LAV's and Hummers are still working. I'm sorry, buddy.
Il doit encore y avoir des véhicules qui roulent.
Everybody to the LAV, now.
- C'est pour ça qu'on est payé. Tout le monde au véhicule.
- Lav'Top.
- Lav'Top.
Lav'Top.
Lav'Top.
The first images following the blackout show at least ten LAV-150s near the base's perimeter.
Les premières images suivant cette coupure ont montré au moins dix blindés près du périmètre de la base.
Nine guys packed into an lav.
Neuf sardines serrées dans un char blindé.
But what about the fundraising, the bring-and-buy, the car washathon?
Mais qu'en est-il de la collecte de fonds, la brocante, le Lav-O-Thon?
The car washathon?
Le Lav-O-Thon?
A car washathon, darling?
Un Lav-O-Thon, darling?
Then don't buy our shoes at the car wash.
Alors n'achète pas nos chaussures au lav'auto.
I stopped watching Game of Thrones after the first episode, let me tell you. Lav...
J'ai arrêté de regarder'Le trône de fer', après le premier épisode, laisse moi te dire.
Lavon?
Lav...
Usually a public lav.
Souvent des WC publics.
Whale wash, you got a whale of a wash... No?
Lav'O'Baleines...
Thank you for coming to whale wash.
Merci d'avoir choisi Lav'O'Baleines.