Lethal Çeviri Fransızca
1,847 parallel translation
Ragged cuts indicate near-lethal levels of amphetamines inducing a state of forced alertness, suggesting the killer wanted the victim fully conscious during each limb removal.
Des incisions irrégulières indiquent des niveaux quasi-létaux d'amphétamines entraînant un état d'éveil forcé, ce qui laisse supposer que le meurtrier voulait que la victime soit consciente durant l'amputation de chaque membre.
You have 200 square kilometres with a potential lethal pathogen.
Il y a 200 kilomètres carrés avec un agent pathogène mortel.
She made lethal weapons?
Elle fabriquait des armes meurtrières?
I thought I could whip up a whole Lethal Weapon kind of thing.
Je pensais pouvoir faire un truc autour de "L'Arme Fatale".
Yes, but administered together in high doses, they're lethal.
Oui, mais administrées ensemble à fortes doses, elles sont mortelles.
Which was, in this case, to give her patients lethal injections.
Et dans ce cas, elle a donné à ses patients une injection mortelle.
At that dosage, they are lethal.
- A ce dosage, elles sont mortelles.
Stealth approach, none lethal force.
Approche silencieuse, le suspect doit rester en vie.
Advise your men, non-lethal force.
Dites à vos hommes de ne pas tirer pour tuer.
Like Joe Pesci in Lethal 3?
Comme Joe Pesci dans L'Arme Fatale 3?
Yes, it's lethal and extremely effective :
Oui, c'est mortel et très efficace :
Lust can be lethal.
Les fuites peuvent être mortelles.
Scans detect lethal acceleration of mono-magnetic pulse.
Les scans détectent une accélération mortelle des impulsions magnétiques.
Although she had a potentially lethal dose of alcohol and painkillers in her,
Bien qu'elle ait ingéré des doses létales d'alcool et de tranquillisants,
Minute amounts of ricin - 500 times more lethal than cyanide with no known antidote.
Une minuscule quantité de Ricine 500 fois plus mortelle que le cyanure avec aucun antidote connu.
Peter, he didn't really set you up for that Lethal Weapon line.
Ça ne nécessitait pas une réplique de l'Arme Fatale.
I'm fortunate the pylons were not set to a lethal level.
J'ai eu la chance que les pylônes ne soient pas réglés au niveau fatal.
He... wanted to know if it was lethal in certain doses.
Il... voulait savoir si c'était mortel à certaines doses.
The police gave him a lethal injection.
La police lui a fait une injection létale.
If the sport is barbaric and lethal, I don't have a problem.
Si le sport est barbare et léthal, ça ne me pose pas de problème.
Lethal combination.
- Un cocktail détonnant.
sign here to say that once inside, you're on your own by the law, that you're not protected by the military in case of an assault. And any attempt to assist an inmate trying to escape will be met with a lethal response.
Ca dit qu'une fois à l'intérieur vous serez seul, sans la protection de l'armée en cas d'attaque ou de tentative d'évasion.
The outfit gave a lethal injection of style to an otherwise drab day of testimony...
La tenue a donné une injection mortelle de style à une autre journée morose de témoignages...
That's a lethal combination.
C'est fatal.
That's bloody. - That's lethal.
- Putain, ça pisse le sang.
It could be lethal.
Ça lui sera fatal.
I use a lethal-looking totally disregarded actor.
Je vais utiliser un acteur complètement inconnu.
They are lethal and illegal.
Elles sont mortelles, et illégales.
This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Ce n'est pas mon combat. Ses petits jeux ne m'intéressent plus. Mais son instinct est plus fort que tout.
blah blah blah, never once mentioning the years of quiet desperation that surely followed, which is why I pray with all my soul that whomever invented the lethal mantra,
sans jamais mentionner les années de désespoir qui suivront certainement. C'est pour ça que je prie de toute mon âme pour que la personne qui a inventé la formule mortelle,
I warned you they're lethal, but no, you had to go stick your nose in, didn't you?
J'avais dit qu'elles étaient mortelles, et tu y mets quand même le nez.
Second, we got Havoc and Cobian versus Billy the Kid and Lex Lethal.
Second match : Havoc et Colben contre Billy The Kid et Lex Lethal.
We still have not determined why the extract is non-toxic in the snake but lethal in humans.
Nous ignorons encore ce qui rend l'extrait non-toxique pour eux et mortel pour les humains.
Back at Stateville, my job was to give lethal injections to death-row inmates.
Là-bas à Stateville, je faisais les injections létales aux types du couloir de la mort.
I thought there were criminals who deserved to die and lethal injection was the most humane way.
Je croyais qu'il y avait des criminels qui méritaient de mourir et que l'injection létale était le moyen le plus humain.
He lay there, awake, quivering. Lethal doses of three different agents and he was still alive.
Il était allongé là, réveillé, tremblant, il avait reçu les doses létales de trois différents agents et il était en vie.
My guy in 1 gave a lethal injection to the father of your boy in 2.
Mon patient a fait une injection létale au père du jeune garçon qui est en deux. - Quoi?
Except, it comes bundled with a lethal alien parasite.
Sauf qu'elle est couplée avec un parasite extra-terrestre mortel.
It's lethal.
C'est mortel.
- I don't know, but whatever that beast thing is, it's lethal.
- Je ne sais pas, { \ pos ( 192,220 ) } mais quoi que soit cette bête, elle est mortelle.
Who knewthat in small doses it acts as a vaccine, while larger dosesare absolutely lethal?
Savez-vous qu'à petites doses il s'agit d'un vaccin, tandis qu'à hautes doses... il est mortel?
A lethal combination.
Un cocktail explosif.
A lethal viral strain has been detected in the garden sector.
Une souche d'un virus mortel a été détectée dans le secteur du jardin.
That mop is a lethal weapon.
Ce balai est une arme mortelle.
What about lethal injections?
Votre avis sur la question?
The female stays underground away from the lethal heat for several more weeks.
La femelle reste métro de la chaleur mortelle pendant plusieurs semaines.
In recent years a strange and lethal fungal disease has started to spread among them.
Au cours des dernières années une maladie fongique étrange et mortelle a commencé à se répandre parmi eux.
Wait, where is lethal weapon?
- Attendez, où est Lethal Weapon?
That's Rita "lethal weapon" Westwood.
C'est Rita "Lethal Weapon" Westwood.
- no. Rita "lethal weapon" Westwood.
Rita "Lethal Weapon" Westwood.
This car is a lethal weapon.
La voiture est une arme.