Looky Çeviri Fransızca
384 parallel translation
Well, looky-looky.
Regarde moi ça.
Well, looky here.
Regarde :
Looky here, children. You know the Lord's going to set his blessing on this wedding.
Mes enfants, le Seigneur bénira cette union!
Looky, looky, looky Here comes Cookie
Voici, voici, voici Que s'en vient Cookie
Looky, looky, looky I call her Cookie
Voici, voici, voici Je l'appelle Cookie
Looky, Tom.
Écoute...
Well, looky here.
- Bon sang, regardez ça.
♪ Looky, looky, look, looky, look, look ♪ ♪ Oh, boy, we're huffing and a puffing on the 49 ♪
On avance vite sur le 49!
Well, looky, looky, looky.
Mais regardez-moi ça. Salut!
Now looky.
Regarde.
Looky here.
- Regardez.
Looky yonder.
Regarde là-bas.
Two cents! Hey! Looky there!
La jeune demoiselle a de la chance!
Say... looky here! Looky here!
Regarde, je gagne encore!
Well, looky, looky, looky!
Regardez-moi ça.
Well, well, looky here.
Visez-moi un peu ça.
And lookyy, looky, looky, folks. They've got knees!
Et canon, canon, canon, les gars.
Looky, looky, looky, here comes cooky!
Voilà, voilà, voilà, c'est l'heure du repas!
Well, now, looky here!
Regarde qui est l...!
Hey, looky up there!
Hé, regardez là!
Well, looky here what I found.
Regarde un peu ce que j'ai trouvé.
Looky here, you want some watches?
Regarde, tu veux des montres?
Hey, looky here.
Hé, écoute voir.
Hey, old fella, well-met and all that jazz. Looky here.
Hé, mon vieux, comment ça va, mon pote!
Hey, looky there. He's got himself a real fancy collar.
- Regardez ce collier rudement élégant!
- Looky here! Welcome to the Colony!
- Bienvenue à la Colonie!
Looky here.
Tiens, tiens!
Well, looky there.
Regarde la-bas.
Looky.There's Diane and her date back from the weekend.
Regardez. Diane revient de son week-end en amoureux.
But looky here. Here comes Diane.
Regardez, voilà Diane.
Looky here what I brought you!
Visez-moi ce que je vous amène!
- Looky there.
- Tiens donc.
Well, looky here.
Hé bien, regardez-moi ça.
Well, looky here.
Qui voilà?
Rogers, looky here, man.
Viens voir.
Well, looky, looky, looky, looky, looky, looky.
Tiens, tiens, regarde!
Well, looky here.
Regardez qui-voilà.
Looky here, looky here.
Voyez-vous ça.
Looky, looky! This shouldn't take long at all.
Regardez, ça ne devrait pas être long.
Hi! Looky here, where you at.
Souris.
- Hey, Gary. Looky here.
Regardez.
Mike, looky there!
Mike... Regarde...
Looky here, boss.
Regardez, patron.
Looky here, looky here, looky here.
Regarde-moi ça. Regarde-moi ça.
Looky here at this leg.
Regarde sa jambe.
Looky here.
Regarde.
Looky here.
Regardez ça!
Looky.
Regarde.
Looky, here...
Ici.
Looky here, Officer.
Ecoutez.
Well, looky here.
Regardez-moi ça un peu.