Lv Çeviri Fransızca
76 parallel translation
The night that Edward IV, King of England, will die.
La nuit où Edouard lV, le roi d'Angleterre, va mourir.
For this will be the signal that Edward IV is no more.
Elles indiqueront que Edouard lV n'est plus.
From the first, King Henry's reign was troubled with rebellion.
Dès le début, le règne d'Henry lV fut troublé par la rébellion.
- Harry the Fourth, or Fifth?
Henry lV, ou Henry V?
It is the eldest that Mr.Lv is not lost
C'est l'aîné qui M.Lv n'est pas perdu
And the William DeJersey Memorial Award for the finest senior essay to Oliver Barrett iv.
Le prix de la fondation William De Jersey pour le meilleur article à Oliver Barrett lV.
- I'm kind of embarrassed about this, lv.
Je suis très gêné, Iv.
Say, lv.
Et toi, ça va?
- Stop calling me "lv." I hate nicknames.
Je n'aime pas les diminutifs.
Montaigne comes to watch Henry Iv?
Montaigne vient voir Henri lV?
Squire Franklin Burroughs IV.
Franklin Burroughs lV.
We listened to, often on Radio Luxemburg and Supraphone record players, Polenca, Elvis, Harry Belefonte, chelentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richeard, Sheadows, sometimes to Brell, lv Montan, Brasans, Bob Dylan
Nous écoutions le plus souvent à la radio Luxembourg et sur nos tournes disques, Paul Enka, Elvis, Harry Belafonte, Celentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richards, Shadow ; parfois Brel, Yves Montand, Brassense, Bob Dilan et bien sûr, les Beatles.
The lifeboat's flight recorder corroborates some of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time.
L'ordinateur de bord a corroboré certains éléments de votre rapport, notamment que, pour des raisons inconnues, le Nostromo a atterri sur LV-426, une planète alors inexplorée.
We landed there on company orders to get this thing, which destroyed my crew.
On a atterri sur LV-426 avec pour ordre de récupérer ce qui a décimé mon équipage.
Are there any species like this hostile organism on LV-426?
A-t-on trouvé des spécimens de cet organisme hostile, sur LV-426?
Why don't you just check out LV-426?
Pourquoi ne pas aller voir sur LV-426?
We've lost contact with the colony on LV-426.
On a perdu le contact avec la colonie de LV-426.
We set down on LV-426.
On s'est posés sur LV-426.
Set course for Algeron IV.
Mettez le cap sur Algeron lV, M. Crusher.
Mark 4 Lawmaster, improved model, with dual on-board laser cannons, vertical take-off and landing flight capability.
La Légal, vecteur lV, modèle amélioré. Avec canons laser couplés. Décollage et atterrissage verticaux.
- Can we hurry this up, please? - lV goes in what vein?
- La perf, dans quelle veine?
Started one lV.
La perf est posée.
- lV in? - No.
- Perf?
Attack pattern Omega four. Full impulse power.
- Position de combat Oméga lV.
B'Elanna, remember Teluridian IV, the two runabouts?
B'Elanna, vous vous souvenez de Téluridien lV, des deux runabouts?
I grew up in a colony on Kessik iv.
J'ai grandi dans une colonie sur Kessik lV.
Four hundred of potassium chloride in my lV.
Du chlorure de potassium dans ma perf.
We're conducting a mineral survey of Torga IV an uninhabited planet in the Gamma Quadrant believed to contain vast deposits of cormaline.
Nous faisons une étude minérale sur Torga lV, une planète du quadrant Gamma qui contiendrait de la cormaline.
IV labetalol 15 mgs.
En lV, labétalol, 1 5 mg.
- Still in V-tach.
- Toujours en LV.
- IV's in.
- lV posée.
My brother Bob quit grade school a year before I did.
Mon frère Bob, il a lâché l'école en secondaire lll puis moi en lV.
There's an LV ejection fraction of 10 percent.
Il y a une fraction d'éjection de 10 %.
Let me read to you from the DSM-IV, okay? Definitions of the condition.
Laissez-moi vous lire l'extrait du DSM-lV... sur les critères diagnostiques.
This is a class-4 tactical vessel, heavily armed.
C'est un vaisseau tactique de classe lV, fortement armé.
The contraction in "lv'e" is misplaced.
C'est du langage parlé.
"lv'e killed 1 woman." Victorville.
"J'ai tué une femme." Victorville.
San Bernardino- - "lv'e killed 3 women..."
San Bernardino : "J'ai tué 3 femmes."
"lv'e killed 4 women. Catch me!" Mesquite.
"J'ai tué 4 femmes." Mesquite.
- lV drugs?
- Vous vous shootez?
Then came others who locked it up, until Philip the Fourth inherited it and placed it in the room where he took his naps.
D'autres l'enfermèrent sous clé, jusqu'à ce que Philippe lV en héritât et le plaça dans la chambre où il faisait la sieste.
Look, LV wall motion abnormality. He's got a cardiac contusion.
On a une dyskinésie du VG, il a une contusion cardiaque.
Those LV logos were badly printed... and the buckles...
Tes logos LV étaient de traviole...
LV wall thickness is 18.
V.G., l'épaisseur de la paroi est à 18. 13 h
Syncope in the setting of severe LV systolic dysfunction indicates a high risk of arrhythmia.
La syncope, dans le cas d'un dysfonctionnement systolique ventriculaire gauche indique un risque élevé d'arythmie.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Injectez-lui 2 mg de chlorure de potassium en intraveineuse.
Could be a hole through the anterior LV. Get the thoracic surgeon on call, stat!
Le coeur est touché Appelez la Chirurgie
- Do you remember Annie Côté's party in grade 10?
Te souviens-tu le party en secondaire lV chez Annie Côté?
Dirty puncture wound to the foot, waiting on lV Ancef.
Vilaine plaie du pied en attente d'Ancef en IV.
Harry the Fourth.
Henry lV.
Salt Lake City- - " lv'e killed 2 women.
Salt Lake : " J'ai tué 2 femmes.