English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Male reporter

Male reporter Çeviri Fransızca

71 parallel translation
( male reporter ) Miss, can I ask some question? Are you hurt?
Mademoiselle, comment avez-vous fait pour vous enfuir?
MALE REPORTER :
Détective, un commentaire?
MALE REPORTER :
Le voici.
[Male Reporter] Tonight we bring you a story of love, law... and its connection between a man on death row... and a daughter whose life has been a fight to free him.
Voici une histoire d'amour et de loi entre un condamné à mort et sa fille qui se bat pour lui.
- ( male reporter ) Cheri Woods, please?
Cheri Woods, attendez. Reculez s'il vous plaît.
MALE REPORTER : The vehicle registered in Mr Dupree's name has been recovered in the parking lot of the Nomad Hotel and Casino.
La voiture de monsieur Dupree a été retrouvée dans le stationnement de l'hôtel et casino Nomad.
[Male reporter] Little is known of the true scale of the pandemic in Asia.
" On sait peu de choses de l'étendue réelle de l'épidémie en Asie.
[Male reporter] We are reporting live from Bryant Park, the kick off of Fashion Week.
Nous sommes en direct de Bryant Park, où se déroule la semaine de la mode.
Neighbours in the small colorado community had a rude awakening this morning when they saw - male reporter :...
Le voisinage d'une petite communauté du Colorado a eu la mauvaise surprise au réveil...
Male reporter : dallas companies were rocked today
Les sociétés de Dallas ont été secouées aujourd'hui
Male reporter : They had been promised a major announcement from a major player in the energy industry.
- On leur avait promis une annonce importante d'un acteur majeur dans l'industrie de l'énergie.
MALE REPORTER II Johnny.
Johnny.
[Male Reporter] Oh, come onl What's going on here?
Allons! Que se passe-t-il?
MALE REPORTER : Reporting to you live from the tarmac here...
En direct de l'aire de trafic...
Male reporter : Senator, over here.
- Sénateur, par ici.
But when reality sets in, of course, they burst. MALE REPORTER : ( ON TV ) As worries over the pace of economic growth here at home and geopolitical turmoil weighed on the broad averages.
Mais quand la réalité nous rattrape, elles... elles éclatent.
Male reporter :
Un JOURNALISTE :
MALE REPORTER : We haven't heard anything from the President so far.
Nous n'avons eu aucune nouvelle du président jusqu'à présent.
- Yeah. MALE REPORTER : White House staff are lawyering up in case of subpoenas...
Le personnel de la Maison Blanche est en train d'engager des avocats en cas de citations à comparaître...
male reporter : So, the identity of the hooded hero Still remains unknown.
Ainsi, l'identité du héros à la capuche reste encore inconnue.
MALE REPORTER :'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.'
HOMME : Parmi le vacarme sans précédent au tribunal Sherlock Holmes a été innocenté des charges portées contre lui.
Male reporter :
Homme reporter :
Male reporter :
Journaliste :
[Applause] Male reporter : Some much-needed humanity by sexual innuendo and political maneuvering.
Un peu d'humanité nécéssaire par des allusions à caractère sexuel et manipulations politiques
Mr. Rayder, where do you think your strategy fell short? Male reporter : Mr. Rayder, will the city be appealing this decision?
M. Rayder, la ville va-t-elle faire appel de cette décision?
Male reporter : A sensational turn of events at the White House.
Les évènements ont pris une tournure sensationnelle à la Maison Blanche.
Male reporter : Ben Cafferty continues in his role as Chief of Staff... Male reporter ♪ 2 : he's so Washington, his blood type is DC.
Ben Cafferty reste au poste de Chef de Cabinet... il est tellement Washingtonien que son groupe sanguin est DC.
Male reporter : In just 15 minutes'time America will have its first female president.
Dans 15 minutes, l'Amérique aura sa première femme présidente.
Male reporter : relationship with Iran grows considerably more tense...
... relations avec l'Iran se tendent considérablement...
Male reporter : Does the President believe this is a moment for levity?
La Présidente pense-t-elle que la légèreté est de mise?
Male reporter : Second time lucky for Selina as President Meyer...
La deuxième fois est la bonne pour Selina Meyer...
And I felt really, really, really sad for her. ( violin music continues ) ( MALE REPORTER ) Amy.
J'ai été tellement triste pour elle... 3 jours plus tard
Male reporter : Police are satisfied that the 28-year-old, 5'6 "
La police est convaincue que Mme.
Male reporter : And she was heard from Monday morning.
Elle a aussi été entendue le lundi matin.
MALE REPORTER :
REPORTER MALE :
MALE REPORTER :
MALE JOURNALISTE :
Male reporter :
Journaliste Homme :
[male reporter] For 18 years, Steven Avery was limited in everything he did, after being convicted for a crime he didn't commit.
UNE SEMAINE APRÈS LA LIBÉRATION DE STEVEN Pendant 18 ans, les faits et gestes de Steven Avery ont été limités, après avoir été déclaré coupable d'un crime qu'il n'avait pas commis.
[male reporter] Steven Avery spent 18 years in prison for something he didn't do.
Steven Avery a passé 18 ans en prison pour quelque chose qu'il n'a pas fait.
[male reporter] He's never since spoken with the people who put him behind bars.
Depuis, il n'a jamais parlé avec ceux qui l'ont fait incarcérer.
[male reporter] Is there any way you can forgive them?
Est-il possible de les pardonner?
[male reporter] He and his lawyers plan to file a lawsuit seeking damages.
Il prévoit avec ses avocats d'adresser une plainte et de demander des indemnités.
[male reporter] Everything is aimed at the Avery compound.
Tout semble tourner autour de la propriété d'Avery.
[male reporter] Is the rest of his family?
- Toute la famille aussi?
( male reporter ) Miss.
Vous ne voyez pas que c'est inutile?
- [male Reporter] Did you kill your husband? - No. I Ioved my husband.
Avez-vous tué votre mari?
- [male Reporter] Did you kill your husband?
Non. J'aimais mon mari.
Reporter : You're watching the infamous footage here, of course, of the intimate moment caught on tape between the governor and what is purported to be his male escort.
Vous regardez la fameuse vidéo d'un moment intime entre le gouverneur et son prétendu escort masculin.
This just in, the NBC male news reporter Jamie Garnett is missing.
Où est Jamie Garnett? Ca vient d'arriver, le journaliste masculin de NBC News Jamie Garnett a disparu.
Hundreds of anti-war activists... REPORTER 4 : MALE PROTESTOR :
Des centaines d'activistes anti-guerre l'Espagne, la Grèce et toute l'Europe lacrymogène, grenades incapacitantes et balles en caoutchouc pour disperser la foule.
Male reporter : Here it comes... celebrity support for Selena Meyer...
Selena Meyer reçoit le soutien de célébrités... à mesure que les stars partagent leur adoration sur Twitter...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]