Mecha Çeviri Fransızca
173 parallel translation
I left a message with Mecha.
J'ai laissé un mot à Mecha.
Ask Mecha.
Demande à Mecha.
It's entitled "Mecha Streisand."
C'est notre préféré. Il s'intitule "Mecha Streisand".
- Well, sit back, relax let's have a rootin'- tootin grandma-humping time with "Mecha Streisand"!
Prenez place, détendez-vous et amusez-vous à sauter votre grand-mère en regardant "Mecha Streisand".
Mecha Streisand
Suivez-moi à South Park Et j'vous présenterai des potes
- Mecha Streisand!
Mecha Streisand.
- Mecha Streisand? I don't know what that means, but it doesn't sound good.
Je sais pas ce que ça veut dire, mais ça sonne bien.
Mecha Barbra Streisand!
Mecha Barbra Streisand!
Mecha Ike!
Mecha-Ike!
The universally-adopted Mecha... the basis for hundreds of models serving the human race... in all the multiplicity of daily life
Le Méca - adopté dans le monde entier- - base de centaines de modèles au service de l'humanité... dans tous les aspects de la vie courante.
I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone... can enable us to construct... a Mecha of a qualitatively different order
Je crois que ma cartographie des impulsions nerveuses dans un neurone... nous permettra de construire... un Méca d'une autre classe.
A child-substitute Mecha?
Un substitut d'enfant-Méca?
But a Mecha with a mind, with neuronal feedback
Mais un Méca doté d'un esprit, d'un feedback neuronal.
With all the childless couples yearning in vain for a license our little Mecha will not only open up a completely new market but it will fill a great human need
Tant de couples attendent en vain un permis de grossesse... que notre Méca répondra à un nouveau marché et à un besoin humain.
If a robot could genuinely love a person what responsibility does that person hold toward that Mecha in return?
Si un robot peut réellement aimer une personne... quelle est la responsabilité de celle-ci envers le Méca?
A Mecha child
Un enfant Méca.
Because of this, after imprinting no Mecha child can be resold
Et après empreinte, un enfant-Méca ne peut être revendu.
- He's Mecha.
- C'est un Méca.
- What's Mecha?
- C'est quoi, Méca?
Orga, Mecha
Orga, Méca.
- Orga, Mecha.
- Orga, Méca.
Orga, Mecha.
Orga, Méca.
Mecha-real
Méca-réel.
Only others like you. Only Mecha are safe
Seuls les Mécas sont sans danger.
I've never been with Mecha
Je n'ai jamais été avec un Méca.
Expel your Mecha
Débarrassez-vous de vos Mécas!
Come along, now. Let some Mecha loose to run
Allez, aujourd'hui Lâchez quelques Mécas.
Sir, it's a late-generation lover-Mecha
Une nouvelle génération de Mécas d'amour, monsieur
- Sir, he's a free-range Mecha running hot.
- Monsieur, C'est un Méca en liberté.
Seventy-five years ago I was Time magazine's Mecha of the Year
Il y a 75 ans, j'ai été nommé Méca de l'année par Time..
- Mecha don't plead for their lives.
- Un Méca ne demande pas grâce!
Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman?
La Fée Bleue est Méca, Orga, homme ou femme?
Professor Allen Hobby writes of the power... which will transform Mecha into Orga.
le Pr Allen Hobby décrit la force... qui transformera un Méca en Orga.
Many a Mecha has gone to the end of the world... never to come back
Bien des Mécas sont allés au bout du monde... et n'en sont jamais revenus.
Mecha restricted area
[voix synthétique] Zone interdite aux Mécas.
Momi!
Momi! Mecha est tombée!
What? Tali, you know Mecha?
Tali, vous connaissez Mme Mecha?
Poor Mecha.
Pauvre Mecha.
If Mecha had listened to her mom, she'd never have married that man.
Si Mecha avait écouté sa mère, elle ne se serait pas mariée.
Who'll stay with Mecha?
- Qui restera avec Mecha?
- May I see Mecha?
On peut voir Mecha?
- Poor Mecha.
- Pauvre Mecha.
I could talk to Mecha. They never deliver the peppers on time.
Pour parler avec Mecha des piments qu'ils ne livrent jamais à temps.
That's it. - She knew about Mercedes, but she turned a blind eye.
Mine de rien, je crois que Mecha a toujours su pour Mercedes.
I always thought Mecha knew he and Mercedes -
J'ai toujours pensé que Mecha savait, mais...
Gregorio's married to Mecha and he's going out with another girl?
Gregorio est marié et il sort avec une autre?
- What a handsome son, Mecha.
- Il est beau. - Qu'il ne ressemble pas à son père!
Poor Mecha.
Oui, pauvre Mecha.
We might go to Bolivia next weekend with Mecha. School things are cheaper there.
On pense aller en Bolivie le week-end prochain, acheter les fournitures scolaires, c'est moins cher.
- I'll go after Streisand.
Je dois retrouver Mecha Streisand.
That's it. Poor Mecha.
Pauvre Mecha.