Miranda bailey Çeviri Fransızca
34 parallel translation
Miranda Bailey.
Miranda Bailey.
You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent?
Vous voulez que je déclare Miranda Bailey, Miranda Bailey, déséquilibrée?
Miranda Bailey's husband is in mortal danger, actual mortal danger.
Le mari de Miranda Bailey est en danger de mort.
My name is Dr. Bailey- - Miranda Bailey.
Je suis le Dr Bailey... Miranda Bailey.
I-I may have said that earlier, but I was, um- - did I hear you refer to Miranda Bailey as a nazi?
J'ai déjà dit vous le dire, mais je... Est-ce que je vous ai bien entendu parlé de Miranda Bailey comme "nazi"?
Don't lecture me, Miranda Bailey.
Pas de sermon, Miranda Bailey.
Dr Miranda Bailey.
Dr Miranda Bailey.
I'm Dr Miranda Bailey.
Je suis le Dr Miranda Bailey.
My name is Miranda Bailey.
Je m'appelle Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey.
Le Dr Miranda Bailey.
[Miranda] Dr. Miranda Bailey.
Dr Miranda Bailey. Je suis au cinquième.
Miranda Bailey did everything that she was trained to do.
Miranda Bailey a fait tout ce à quoi elle avait été formée.
I'm Miranda Bailey, the doctor who cured fistula.
Je suis Miranda Bailey, celle qui sait guérir les fistules.
Miranda Bailey is going to cure fistula.
Miranda Bailey va trouver le remède contre les fistules.
Miranda Bailey, we are not inside the hospital!
Miranda Bailey, on n'est plus à l'hôpital.
"Sincerely, Dr. Miranda Bailey."
Sincèrement, Dr. Miranda Bailey. "
Night, Miranda Bailey. I'll see you tomorrow.
Bonne nuit, Miranda Bailey, à demain.
It's, uh, Miranda Bailey. How are you?
comment vas-tu?
Hey, uh, this is Miranda Bailey.
Salut, uh, c'est Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
Dr. Miranda Bailey. est porteur du staphylocoque USA600
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
Dr Miranda Bailey est porteuse du MRSA USA600.
Dr. Miranda Bailey...
Dr Miranda Bailey...
Kahlia Hogg, fourth grade, to the night I proposed to the gorgeous Miranda Bailey.
Kahlia Hogg, en CM1, jusqu'à la nuit où j'ai demandé en mariage la fabuleuse Miranda Bailey.
Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery!
Miranda Bailey, vous serez le prochain chef de chirurgie du Grey Sloan Memorial!
This is my wife, Dr. Miranda Bailey, chief of surgery.
C'est ma femme, le docteur Miranda Bailey, chef de chirurgie.
Miranda Bailey is the next chief of surgery.
Miranda Bailey est le prochain chef de chirurgie.
Miranda Bailey is judged against an outside candidate of my choosing.
Miranda Bailey sera en compétition avec un chirurgien de mon choix.
Dr.... Yeah, Miranda Bailey, of course.
Miranda Bailey, bien sûr.
Because Miranda Bailey is anything but soft.
Parce que Miranda Bailey est tout sauf douce.
Miranda Bailey, what chair are you?
Qu'elle chaise es-tu?
- MIRANDA BAILEY - I never had anyone to - CHIEF OF SURGERY, GSM - pass something along to.
Je n'avais jamais eu quelqu'un à qui transmettre quelque chose.
Uh, I am Dr. Miranda Bailey, Chief of Surgery, and I would like to extend a very warm welcome to the members of the press here today.
Euh, je suis le Dr Miranda Bailey, Chef de chirurgie, et j'aimerais réserver un accueil chaleureux aux membres de la presse présents aujourd'hui.
Me, Miranda, Bailey, Domingo, Gannon...
Moi, Miranda, Bailey, Domingo, Gannon...
So if Miranda Bailey tells me
{ \ pos ( 192,210 ) } Si Miranda Bailey me dit