English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Muller

Muller Çeviri Fransızca

486 parallel translation
Bernd Muller is responsible for Tamera's ecological research work.
Benrd Müller est responsable des recherches écologiques à Tamera.
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
Spécialistes des maladies nerveuses
I guessed as much, Muller.
Je l'avais remarqué, Muller.
We recognize your mastery of the occult sciences, Muller, but I can't permit your beliefs to interfere with my work.
Nous respectons votre connaissance en sciences occultes. Mais vos croyances ne nous arrêteront pas.
Come, Dr. Muller.
- Allons, Dr Muller.
Muller of Vienna.
- Muller de Vienne.
She's staying here with Dr. and Mrs. Muller.
Elle séjourne avec le Dr et Mme Muller.
Tell him Dr. Muller wishes to see him, urgently.
Dites-lui que le Dr Muller veut le voir d'urgence.
Oh, Dr. Muller.
- Dr Muller.
Look here, Dr. Muller. What's the matter with Miss Grosvenor?
Que se passe-t-il avec Mlle Grosvenor?
Ardeth Bay, Dr. Muller.
Ardath Bey, Dr Muller.
Muller's down in the Arab quarter now. Well, if I must give an explanation, it was stuffy in here.
Puisque je dois me justifier, j'étouffais ici.
I'll get Mrs. Muller down here with you, and I'll stay here till the doctor comes.
Je vais appeler Mme Muller et rester jusqu'à l'arrivée du médecin.
You want me to call Dr. Muller?
Voulez-vous que j'appelle le Dr Muller? - Non.
Muller, what can we do now?
Que pouvons-nous faire maintenant? Rien de plus.
- Pierre Muller.
- Pierre Muller.
Muller!
Muller!
- Muller.
- Muller.
- Corporal Muller.
- Caporal Muller.
Muller.
Muller.
Corporal Muller?
Caporal Muller?
Hey, Muller!
Hé, Muller!
- Hey, Muller!
- Hé, Muller!
- Well, Muller.
- Eh bien, Muller.
- Legionnaire Muller.
- Légionnaire Muller.
Here, Muller. You'll take some chocolate, won't you?
enseigne Muller, exact, très, très bien...
Philadelphia Powell and Al Muller will be present.
Philadelphia et Al seront là.
Muller!
Müller!
This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
MM. Muller et Brandt de notre section spéciale d'enquête,
Muller! I want you to watch this house, closely.
Je vous offre un verre.
My last name is Müller.
Je me nomme aussi muller.
My son-in-law, Kurt Müller.
Mon beau-fils, kurt muller.
What has David told you about Herr Müller?
Que t'a dit david sur herr muller?
I had thought Herr Müller might be such a man.
Je pensais qu'herr muller était un de ceux-là.
You're very curious about Mr. Müller.
Tu es très curieux envers m. Muller.
Please find out from him about Herr Müller.
Pose-lui des questions sur herr muller.
[Whispering] Ask Herr Müller to come up here.
Demandez à herr muller de venir.
Herr Müller, all day a discussion has been raging.
Herr muller, toute la journée, le débat a fait rage.
Herr Müller, the young baron von Ramme was your government military attaché in Spain.
Herr muller, le jeune baron von ramme a été l'attaché militaire de votre gouvernement en espagne.
- Were you there then, Herr Müller?
- Y étiez-vous, herr muller?
Herr Müller, it does not seem natural to me that you should settle yourself into this quiet, country life.
Herr muller, j'ai du mal à concevoir que vous vous installiez dans cette campagne si calme.
That is bad news for you, Mrs. Müller?
C'est une mauvaise nouvelle pour vous, mme muller?
We will be back early, Herr Müller.
Nous rentrerons tôt, herr muller.
I have been to the German embassy tonight, Herr Müller.
Je suis allé à l'ambassade d'allemagne ce soir, herr muller.
That was a daring deed, Herr Müller.
C'était un acte osé, herr muller.
Yes.
Muller s'est rendu au quartier arabe.
All right.
Je vais attendre Muller.
I'll wait here till Dr. Muller comes.
- Bonne nuit.
You know we can't get there.
Muller!
Muller!
Tirs.
Good morning, beautiful Miller girl!
- Bonjour, jolie fille de M. Muller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]