Negative Çeviri Fransızca
7,957 parallel translation
Natalie's negative for GSR.
Natalie est négative au test de résidu de poudre.
Negative.
Négatif.
I reject your negative energy, McGee.
Je rejette ton énergie négative, McGee.
I am more willing to risk imprisonment, or any other negative outcome, personally, than I am willing to risk the curtailment of my intellectual freedom and that of those around me whom I care for, uh, equally, as I do for myself.
Je préfère risquer l'emprisonnement, ou toute autre conséquence négative, que risquer la limitation de ma liberté intellectuelle et celle de ceux qui m'entourent, dont je me soucie autant que de moi-même.
However, did you ever think for one second that maybe it's you being negative reacting to my natural self negatively, hmm?
Cependant, as-tu seulement pensé pendant une seconde que c'est peut-être tes pensées négatives qui réagissent négativement avec moi-même, hein?
Sergeant Kent was B negative.
Le Sergent Kent était B moins.
You can see it already is having a negative effect.
Vous pouvez déjà constater son effet négatif.
avoiding negative press that might discourage potential students, donating alumni...
en évitant une presse négative qui pourrait décourager de futurs étudiants, des dons d'anciens...
I wonder if there are any negative side effects...
Je me demande si il y a des effets secondaires négatifs...
- Johnny : Yes, but all of your rationales for running were negative. They were all about what the current state's attorney's doing wrong.
- Les raisons de votre candidature sont négatives, toutes liées aux mauvaises actions du procureur.
I don't have any cons,'cause it just seems so negative, and they all tried so hard.
Je n'ai aucun contre, parce que ça parait très négatif, et ils ont tout essayé.
He thinks you're my plus one, and if you leave, I'll be negative one, and I really don't want to start my big promotion weekend off on a sour note.
Il croit que tu es ma cavalière, et si tu pars, ce sera négatif et je ne veux pas commencer mon week-end de promotion sur une fausse note.
Some idiot left a bunch of negative feedback
Un idiot a laissé un tas de retours négatifs
Huh? How could you have left those negative reviews of Julia online?
Comment as-tu pu laisser ces commentaires négatifs sur Julia en ligne?
That's a negative.
Négatif.
Negative Chief.
Négatif.
- negative, She ran away.
- Elle s'est enfuie.
Good is getting nothing but negative press.
- Merci. C'est rare que la presse soit positive.
All readings were negative.
Tout les relevés étaient négatif.
Negative.
Negatif.
People's attractions change with negative reinforcement.
Les attirances changent avec un renforcement négatif.
She wants me to put up some shield... privilege, immunity... so that when he doesn't take the stand, you can draw a negative inference from that fact.
Elle veut que je me cache derrière un bouclier... privilège, immunité... ainsi, quand il ne se présente pas, vous tirez une conclusion négative des faits.
Proof of Other Crimes presented during trial can have an enormous negative impact on a defendant.
Des preuves d'autres crimes présentées durant le procès peuvent avoir un énorme impact négatif sur l'accusé.
No sign of the weapon, negative on the rape kit, and we're running his clothes now for DNA, and that eye patch is just for show.
Pas d'arme retrouvée, le kit de viol est négatif, nous sommes en train de chercher de l'ADN sur ses vêtements, et ce cache-oeil est juste pour impressionner.
Your Honor, Chicago Polytechnic does not want the negative publicity to impact their admissions process.
M. le juge, Chicago Polytechnic refuse qu'une publicité négative impacte son processus d'admission.
I've heard politicians in the past agree they won't go negative, and they always go negative, and I think I know why.
J'ai entendu des politiciens qui se mettaient d'accord pour ne pas utiliser la publicité négative, et ils finissaient par le faire, je crois savoir pourquoi.
I'm coming to you to say I will not go negative.
Je viens vous annoncer que je ne ferai pas dans le négatif.
Of course you want to suspend negative campaigning.
Bien sûr que vous voulez arrêter la campagne négative.
He asked me to agree not to go negative.
Il ne veut pas qu'on passe en campagne négative.
I told you I won't go negative, Alicia.
Je vous ai dit que je ne serai pas agressif.
They went negative first.
C'est eux qui ont commencé.
His PAC went negative first, he didn't.
C'est son comité qui a commencé, pas lui.
Negative, too.
Négatif aussi.
He swears he's sick, he tests negative for everything.
Il pense avoir une maladie cachée malgré ses tests négatifs.
That would be a negative.
Ça serait de la malchance.
How about a guy who makes fake credit cards? - Negative. - You see that, Judy?
C'est quoi?
The initial tox screen came back negative.
Les résultats des toxines est revenu négatif.
And if I were you, I'd be more concerned about the negative peer evaluations that dragged down your score in the first place.
Je serais plus inquiet des notes négatives de tes collègues car c'est d'abord ça qui a fait chuté ton score.
You gotta go negative.
Il faut les diffamer.
But here in Bolivia, the people do not like negative campaigns. If we...
Mais en Bolivie, les gens n'aiment pas les diffamations.
Sir, negative ads move the numbers.
C'est bon pour les chiffres.
It's Candy's work again. They know we have a shot if we go negative.
Candy sait que la diffamation peut marcher.
If we go negative now, we're going to get the Senator lynched.
Si on fait ça, le sénateur sera lynché.
If you do not go negative, you do not win.
Si vous ne diffamez pas l'opposant, vous perdrez.
We don't go negative.
Pas de diffamation.
Negative!
Négatif!
Sounds to me like that cat has a problem taking no for an answer.
J'ai l'impression que ce mec a un problème en acceptant une réponse négative.
I-I know there's no such thing as bad luck, but there - - there is bad energy, and I bring a lot of that to your whole sports world.
Il n'y a rien de pire que de la malchance, mais il y a de l'énergie négative, et j'en ai amené beaucoup dans ton univers sportif.
- Negative.
J'ai la phrase parfaite.
Negative peer evaluati...
Les notes négatives de mes...
Why would they go negative now?
Pourquoi?