Noodles Çeviri Fransızca
1,484 parallel translation
Take the baby while I prepare your noodles.
Tiens, prends le bébé pendant que je prépare tes nouilles.
Waiter, 2 bowls of noodles, One large and one small
Serveur, 2 bols de nouilles, un grand et un petit.
We can serve you to noodles at the stalling store.
On fera en sorte que tu manges dans les grands restaurants.
Why would I want to have noodles with you guys?
Dites-moi comment je pourrais gagner ma vie avec vous?
You shouldn't be eating instant noodles! .
Tu ne devrais pas manger de nouilles instantanées!
Ma'am, some noodles, please.
Madame, des nouilles, s'il vous plaît.
Just eat your noodles
Manges tes nouilles
You are a real noodles!
T'es une vraie nouille!
I fed you noodles and bought you drinks
Je t'ai nourri et je t'achetais tes boissons
A coke and mixed noodles...
Un coca... et des nouilles sautées...
- Did you call for Chinese noodles?
- As-tu appelé pour les nouilles chinoises?
Would you like your noodles cut up?
Voulez-vous vos nouilles coupées?
It's been a while since we had cold noodles together.
Cela fait un bail que nous n'avons pas déjeuner seul ensemble.
... came to eat ramen noodles.
... simplement pour manger des nouilles.
Don't sell ramen noodles to them.
Ne leur vendez pas de nouilles.
Let's go! Today isn't the right time for ramen noodles.
Allons-y! Aujourd'hui, ce n'est pas le bon moment pour manger des nouilles. Dépêchez et dehors!
You don't even like ramen noodles.
Vous n'aimiez même pas les nouilles.
Ramen noodles for them.
Un ramen pour eux.
That man who treated you to a bowl of noodles - he's your long, lost brother.
L'homme qui t'a apporté des ramen l'autre jour... c'est le frère que t'as perdu de vue.
- I want Chinese noodles
- Je veux des nouilles chinoises.
/ - If The noodles get soggy they're no good
- Les nouilles trempées, c'est pas bon.
I've gone to a lot of schools but the noodles here are the best
Je suis allé dans pas mal d'écoles,... les nouilles ici sont les meilleures.
How are the noodles?
Comment sont les nouilles?
- Rough noodles.
Assez! J'ai compris.
Noodles.
Des pâtes.
So, ruff noodles!
Donc, pâte à bois!
Here's your noodles.
Voilà vos nouilles.
We'll pay for the noodles when you come for it.
Oui, on paiera pour les nouilles. Salut.
Would you rather be delivering noodles?
Tu voulais livrer des nouilles toute ta vie?
Cup noodles or roast duck were not as strong.
Les bols de nouilles ou le canard de rôtis n'étaient rien à côté.
I have noodles I don't care lnstant cup noodles
J'ai des nouilles. Je m'en fiche. Des nouilles instantanées.
Is this garlic noodles?
Des nouilles à l'ail?
- Want some noodles?
- Tu veux des nouilles?
How were the garlic noodles, the other night?
Les nouilles à l'ail de l'autre soir étaient bonnes?
- The garlic noodles?
- Les nouilles à l'ail?
- I didn't touch your garlic noodles.
- J'ai pas touché à tes nouilles.
- I didn't say you touched my garlic noodles.
- Ce n'est pas ce que j'ai dit.
- They were your garlic noodles.
- C'était tes nouilles à l'ail.
- Can you do it over garlic noodles? - I don't think so.
- Tu peux le faire devant des pâtes?
The fix is in and the noodles are boiling in the pot.
Le trucage est lancé et les nouilles bouillent dans la marmite.
Pickles, you scared the noodles out of me.
Tu m'as fait la peur de ma vie.
My noodles too.
A moi aussi.
- No noodles?
- Pas de nouilles?
Are those Szechuan noodles?
C'est des nouilles du Sichuan?
- Are there any more of those noodles?
- Il reste des nouilles?
A bowl of noodles
- Un plat de nouilles.
I actually like rice mixed with instant noodles
Moi, j'aime le riz avec les nouilles instantanées.
Clowns can't eat ramen noodles? To be honest...... I'm interested in Ju-ran. Why?
Mes clowns ne peuvent pas manger de nouilles?
Eat up, or the noodles will go soft.
Mange vite.
I just had some noodles...
- Juste quelques nouilles alors...
THEY'D BETTER NOT HAVE FORGOT THE FUCKING SESAME NOODLES THIS TIME.
Gus...