English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Ocampo

Ocampo Çeviri Fransızca

42 parallel translation
His name is Cesar Okcampo.
Il s'appelle Cesar Ocampo.
Hector Okcampo, my brother.
Hector Ocampo, mon frère.
I prosecuted a man named Hector Okcampo.
J'ai condamné un certain Hector Ocampo. J'ai supprimé des preuves.
You know what? I always see their van on Ocampo.
Je vois souvent leur camionnette sur Ocampo.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Vous avez des preuves? Oui.
MORENO-OCAMPO : Amazing.
- Incroyable.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Nous prenons soin de notre famille, de notre entourage.
MORENO-OCAMPO :
Il a fait des études de droit?
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Je crois en la justice, car je viens d'Argentine.
At this meeting the Security Council will hear a briefing by Mr. Luis Moreno-Ocampo prosecutor of the International Criminal Court.
Durant ce meeting, le Conseil de sécurité va entendre un exposé de M. Luis Moreno-Ocampo, procureur de la Cour pénale internationale.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Imaginez que l'audience se tiendra ici.
Ocampo.
Ocampo.
Ocampo got a hold of Lassiter's psychological profile.
Ocampo a le profil psychologique de Lassiter.
Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train.
Ocampo a un mandat pour fouiller chez Lassiter et il y va en ce moment, et à moins que vous n'ayez une vraie preuve, je ne pourrai pas l'arrêter.
When did that happen, Ocampo, over drinks last night?
Quand donc, Ocampo, entre 2 verres, la nuit dernière?
- { \ Who, } Ocampo? Neither do I, he's a snake.
- Moi non plus, c'est un serpent.
Except instead of revealing a shipwreck, we'll get proof Ocampo is the killer.
Sauf qu'au lieu de voir un chaton, on prouvera qu'Ocampo est le tueur.
I'll stay here and trace any logon ocampo made to the database...
Je reste pour savoir si Ocampo s'est connecté sur la base. Quelqu'un arrive.
Mr. Ocampo, let me give you some advice, okay?
M. Ocampo, laissez-moi vous donnez un conseil, d'accord?
The Ocampo family clearly values your services.
La famille Ocampo apprécie manifestement vos services.
Mr. Ocampo, who pays your salary, who finances your...
M. Ocampo, qui vous paye, qui finance votre...
Las Vegas Police have arrested Tom O'Neill, a bodyguard often seen protecting the biggest celebrities, including Denny Ocampo.
La police de Las Vegas a arrêté Tom O'Neill, un garde du corps souvent vu protégeant des célébrités, comme Denny Ocampo.
Her name's Monica Ocampo.
Monica Ocampo.
Monica Ocampo may no longer be with us, but she's still with us, still in my care.
Monica Ocampo n'est plus là, mais je dois m'occuper d'elle.
Coroner finally got to the autopsy report on Monica Ocampo.
Quoi? L'autopsie de Monica Ocampo a eu lieu.
- Ocampo?
- Ocampo?
Ocampo.
- Ocampo.
But last year, Ocampo got set up with some receptionist gig.
Mais l'an dernier, Ocampo a obtenu un poste de réceptionniste.
Dismay and grief in all of Mexico... over the murder of Cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo, archbishop of Guadalajara.
Consternation et deuil national, au Mexique, suite à l'assassinat du cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo, archevêque de Guadalajara.
Cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo was murdered.
Le cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo a été assassiné.
He's suspected of having murdered Cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo.
Un homme est recherché pour le meurtre du cardinal Juan Jesús Posadas Ocampo.
TONALÁ OUTSIDE GUADALAJARA an official comunique informing that the search continues at a national level for Joaquin "El Chapo" Guzman for the death of Cardinal Juan Jesus Posadas Ocampo.
Les autorités sont toujours à la recherche de Joaquín El Chapo Guzmán, accusé du meurtre du cardinal de Juan Jesus Posadas Ocampo.
MORENO-OCAMPO :
Mes enquêteurs ont trouvé des témoins oculaires ayant vu Harun transporter des armes à la milice janjawid dans son propre hélicoptère.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Le Conseil de sécurité des Nations Unies à décidé qu'une sécurité durable et la paix au Darfour nécessitent que justice soit faite.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Si cette audience est réussie, la situation sera sûrement similaire à celle de l'Argentine,
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
Est-ce qu'on peut prouver au procès qu'ils sont criminellement responsables?
MORENO-OCAMPO :
On a un membre du gouvernement soudanais impliqué dans des crimes.
MORENO-OCAMPO [IN ENGLISH] :
On croit que les criminels sont des sales types qui transgressent la loi.
WOMAN 2 :
Il y a un type qui s'appelle Ocampo.
- What?
J'ai vu Ocampo dans ce bureau.
I saw Ocampo go in this office earlier.
Il détruisait des documents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]