English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Ogla

Ogla Çeviri Fransızca

25 parallel translation
- Not the Ocampa, the Kazon-Ogla.
- Pas les Ocampas, les Kazons-Oglas.
- Who are the Kazon-Ogla?
- Qui sont les Kazons-Oglas?
Tell him today is the day he will finally be called Ogla.
Dis-lui qu'aujourd'hui est le jour où il deviendra enfin Ogla.
You are in Kazon-Ogla space, Federation.
- Vous êtes dans l'espace kazon - Ogla.
No one who violates Ogla space leaves.
- Aucun intrus ne repart.
He was killed by the bare hands of another Ogla, called only Hali.
Il fut tué à mains nues par un autre Ogla appelé Hali.
My brother, Jal Kinell... who earned his Ogla name by dying bravely in battle.
Mon frère, Jal Kanal, qui mérita son nom Ogla en mourant bravement au combat.
An Ogla has no room for excuses.
Ce n'est pas digne d'un Ogla.
If I'd seen a map identifying this as Kazon-Ogla territory, I wouldn't have been anywhere near it.
Si une carte m'avait dit qu'il s'agissait d'un territoire kazon-Ogla, je ne serais pas venu.
Kar was sent to kill this man to earn his Ogla name, but Kar failed and will not earn his name even in death.
Kar avait pour mission de le tuer afin de mériter son nom d'Ogla. Mais Kar a échoué et ne méritera jamais son nom, même dans la mort.
I've seen too many Ogla die at the hands of our enemies.
J'ai vu trop d'Ogla mourir aux mains de nos ennemis.
That's Tarok, where the Ogla conduct training exercises.
C'est Tarok, la base d'entraînement Ogla.
I told you. The Ogla train on this moon.
Les Ogla viennent s'entraîner ici.
Jal Razik, first maje of the Kazon-Ogla.
Jal Razik, Premier mage Ogla.
You are trespassing in Ogla space.
Vous êtes dans l'espace Ogla.
What a most unusual offer. A Kazon-Ogla maje allowing a trespasser to leave his space unharmed.
- Voilà une offre très inhabituelle, un mage kazon-Ogla qui permet à un intrus de repartir sain et sauf?
What would the other Kazon say about this new merciful attitude of the Ogla?
Que diraient les autres Kazons de cette nouvelle clémence?
I even sold a few Plaxan sensors to the Ogla a few years back.
J'ai même vendu des détecteurs plaxans aux Ogla il y a quelques années.
You think I'm going to get much sleep around an Ogla warrior who's threatened to kill me?
Tu crois que je dormirais à côté d'un Ogla qui veut ma mort?
There's only one way back to the Ogla for you and that's if you earn your name.
Ta seule chance de redevenir Ogla, c'est de mériter ton nom.
We had a run-in... Everything is fine. We have the assistance of the Ogla.
Nous avons l'aide des Ogla.
My name is Jal Karden, Kazon-Ogla.
Mon nom est Jal Karden, Kazon-Ogla.
Kazon-Ogla. Kazon-Ogla.
Kazon-Ogla.
Today is the day that marks the end of the supremacy of the Relora and the Ogla because, after today, we will have the Federation technology and the other sects will run when they see us.
Aujourd'hui marque la fin de la suprématie des Relora et des Ogla, car aujourd'hui, nous allons faire nôtre la technologie de la Fédération. Désormais, les autres sectes fuiront en nous voyant.
If we had the Ogla and the Relora as our allies, the others would be afraid to touch us.
Si nous avions les Ogla et les Relora pour alliés, les autres auraient peur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]