English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Olivia

Olivia Çeviri Fransızca

5,373 parallel translation
Olivia Benson's on the phone.
Olivia Benson au téléphone.
I'm Olivia Benson from SVU New York.
Je suis Olivia Benson du SVU de New York.
Come in, Olivia.
Entre, Olivia.
Your trial prep assistant, Olivia Gordon.
Votre assistant préparatrice de procès, Olivia Gordon.
Olivia! It's Erin Reagan!
C'est Erin Reagan!
Olivia, baby.
Olivia, bébé.
Help, Olivia.
À l'aide, Olivia.
Olivia, please... I have a right to a lawyer.
J'ai le droit à un avocat.
Olivia - -
Olivia.
And I work for olivia pope.
Et je travaille pour Olivia Pope.
It had pictures of olivia in it.
Qui contenait des photos d'Olivia.
What does all of this have to do with olivia pope?
Quel est le rapport avec Olivia Pope?
We have a situation here. Olivia :
On a un problème là.
And I'd like to run your campaign free of charge.
Parce que je suis Olivia Pope. Et j'aimerais m'occuper de votre campagne gratuitement.
As many of you know, virginia is in a state of crisis. Olivia :
Comme beaucoup le savent, l'État de Virginie est en crise.
So you can call off your olivia-dog.
Tu peux annuler ton Olivia-toutou.
Olivia : Abby.
Abby
Olivia pope is going to lose.
Olivia Pope va perdre.
Olivia pope for you.
Olivia Pope pour toi.
Olivia : Who ordered you to kill the president's son, tom?
Qui vous a ordonné de tuer le fils du président, Tom?
Olivia : You give him to my father!
Tu l'as donné à mon père!
I paid half for you and Kip to go see Olivia Newton John in concert.
J'ai payé la moitié pour que toi et Kip puissiez aller voir Olivia Newton John en concert.
Wasn't just Olivia.
Il n'y avait pas qu'Olivia.
It was Olivia, Cher and Madonna.
Il y avait Olivia, Cher et Madonna.
Lukas and Olivia?
Lukas et Olivia?
Kai killed 4 of our bothers and sisters to make a point, but he was really targeting Lukas and Olivia.
Kai a tué 4 de nos frères et soeurs pour avoir un argument, mais il ciblait vraiment Lukas et Olivia.
Kai wanted to be the leader, but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive.
Kai voulait être le meneur, mais c'était impossible si Lukas et Olivia étaient vivants.
Olivia Pope is here.
Olivia Pope est là. Maintenant.
Olivia.
Olivia.
When she tried to leave, she fought with Dan Kubiak over that folder with pictures of Olivia.
Quand elle a essayé de partir, elle s'est battue avec Dan Kubiak pour le dossier avec les photos d'Olivia.
Olivia Pope is on my ass, and the president still hasn't declared war.
Olivia Pope est sur mon cul, et le président n'a toujours pas déclaré la guerre.
There would be no Olivia Pope if not for me.
Il n'y aurait pas d'Olivia Pope sans moi.
Well, let me be the one to break it to you, Olivia... you are simply looking in the mirror.
Bien, laisse moi être celui qui te l'annonce, Olivia... Tu regardes simplement dans un miroir.
Olivia...
Olivia...
I'm choosing Olivia.
Je choisis Olivia.
And right now, Olivia is dancing.
Et en ce moment, Olivia danse.
In our coven, Kai wanted to be the leader, but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive.
Dans notre clan, Kai voulait être le meneur, mais c'était impossible si Lukas et Olivia étaient en vie.
Okay, Olivia is real.
Olivia existe.
- You must be Olivia.
- Tu dois être Olivia.
You know, you have a nice family, Olivia.
Tu sais, elle est super ta famille. Olivia, ils prennent soin de toi.
Take a break. Olivia would love you to take her on holiday during half-term.
Olivia adorerait que tu la prennes la moitié des vacances.
Maybe you can start by taking that holiday. Make Olivia happy.
Commencez par prendre des vacances et à faire plaisir à Olivia
Sam, listen you're gonna go to MIT, and invent something that makes you a millionaire. ... And maybe even marry Olivia Newton John.
T'iras quand même au MIT inventer de quoi devenir millionnaire et peut-être épouser Olivia Newton-John.
Olivia's intrigued by any woman making her way through the job climate today.
Toute femme qui réussit dans le marché du travail intrigue Olivia.
Um, hi, Olivia.
Bonjour Olivia.
So how'd it go with Natalie and Olivia?
Comment ça s'est passé avec Natalie et Olivia?
And I'm almost done with Olivia.
J'en ai presque fini avec Olivia.
Well, that was Olivia.
C'était Olivia.
Olivia!
Olivia!
Oh, listen to Sara go off about Olivia.
Oh, regarde Sara péter les plombs quand il s'agit d'Olivia.
The woman could sell a dual ticket of hitler and bin laden.
Je ne pensais pas Ross capable de ça. Ce n'est pas elle. C'est Olivia Pope.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]