English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Ordinates

Ordinates Çeviri Fransızca

110 parallel translation
I had to fly without co-ordinates.
J'ai dû voler sans coordonnées.
We need co-ordinates to correct orbit.
Il nous faut des coordonnées pour corriger l'orbite.
Snowcap to Zeus 4, corrected co-ordinates are 0-0-4-8-2-0-8-2-3.
Snowcap à Zeus 4. Voici les bonnes coordonnées. 0-0-4 8-2-0 8-2-3.
We're coming up on the co-ordinates - of the last position of the shuttlecraft. - Thank you, Lieutenant.
Nous arrivons aux coordonnées de la dernière position connue de la navette.
Lock on to his co-ordinates.
Verrouillez sur ses coordonnées.
Aim at the co-ordinates of the energy field located down here.
Visez les coordonnées du champ d'énergie situé ici.
- They got the co-ordinates, Jim.
- Ils ont les coordonnées, Jim.
You will now change field co-ordinates as instructed.
Changez les coordonnées du champ comme convenu.
We can't do it. Calculations. co-ordinates!
C'est impossible, les calculs, les coordonnées.
If you give us the approximate co-ordinates, then we could contact all the ships in the area.
Si vous nous indiquez les coordonnées approximatives, nous pourrions entrer en contact avec les bateaux qui sont dans le secteur.
Calling all Soviet ships in the area with co-ordinates : eight degrees latitude north, 138 degrees longitude east!
À tous les navires russes se trouvant à proximité du point de coordonnées 8 ° de latitude Nord et 138 ° de longitude Est.
Calling all Soviet ships. Extend the searching area to the following co-ordinates...
À tous les navires soviétiques présents dans le secteur, poursuivre les recherches aux coordonnées élargies de...
Now give our co-ordinates.
Et maintenant les coordonnées.
Will all who receive this message go to the following co-ordinates :
Prière de se rendre de toute urgence au point de coordonnées suivantes :
- I have the co-ordinates of the reactor.
À vous. J'ai les coordonnées du réacteur.
We got new co-ordinates.
Nous avons de nouvelles coordonnées.
Adjust co-ordinates to intercept... whatever this is.
Ajustez notre cap pour intercepter cet... ce phénomène.
Set co-ordinates for 62 West Wallaby Street.
Programme les coordonées d'atterrissage au 62 West Wallaby Street.
- She'll have the co-ordinates.
- Ils auront les coordonnées.
I'm sending the co-ordinates on a coded frequency.
Je vous envoie les coordonnées exactes en code.
Prepare yourself. Sir, we've received the co-ordinates.
Maintenant, suis-je vraiment le seul ici à trouver cela juste un peu vulgaire?
Scanners are reading major subspace disruption at their last co-ordinates.
Les scanneurs détectent une importante perturbation subspatiale à leurs dernières coordonnées.
Can you get a fix on our co-ordinates?
Pouvez-vous déterminer nos coordonnées?
Scanners are picking up an object near their last co-ordinates.
Les scanners détectent un objet près des dernières coordonnées.
We've met the space station at the co-ordinates of the wormhole.
Nous avons conduit la station à l'emplacement du vortex.
Co-ordinates 5341 by 6163.
Coordonées 5341 par 6163.
Those co-ordinates were on tablets back on Earth.
Sur Terre, ces symboles étaient sur des tablettes.
Display co-ordinates.
Affichage des coordonnées.
Bring the aiming co-ordinates for Cuba and Mexico online.
Entrez les coordonnées de tir sur Cuba et le Mexique.
Our co-ordinates here are 9 degrees 58 minutes north, 85 degrees...
Nos coordonnées sont 9 degrés 58 minutes nord, 85 degrés...
- I'll brief you on the co-ordinates.
Je vous donnerai les coordonnées.
I can provide the exact co-ordinates.
J'ai les coordonnées exactes.
I'll give you a set of co-ordinates to a base.
Je vais te donner les coordonnées de la base qu'on doit rejoindre.
Programming targeting co-ordinates.
Programmation des coordonnées de la trajectoire
That's co-ordinates.
Oui, ce sont des coordonnées.
But the people from my ship just sent the co-ordinates. Just give me a chance to find it!
Mes camarades m'ont envoyé une carte, laisse-moi essayer de la trouver.
Here the co-ordinates the Chance of Angeles with different dimension.
Voici les coordonnées de Los Angeles, mais pas celle-ci.
Co-ordinates one twenty one by two six eight.
Portée : deux milliards de kilomètres.
Transporter interference has cleared. We're locking onto your co-ordinates.
Conditions de téléportation : bonnes.
Computer, set co-ordinates for the closest spaceport... that can handle a class C vessel.
Préparer les coordonnées du port le plus proche pouvant accueillir un vaisseau de classe C.
Request incoming docking co-ordinates.
Demande des coordonnées de mise á quai.
Set co-ordinates.
Donnez les coordonnées.
All right, give me the co-ordinates.
Quelles sont les coordonnées?
Crichton... We've reached the designated co-ordinates.
Crichton... nous atteignons les coordonnées indiquées.
I need artillery at these co-ordinates. Niner-three-three-zero-one...
J'ai besoin d'artillerie à ces coordonnées : niner-3-3-0-1.
Co-ordinates
Coordonnées :
We sent official letters to give them our co-ordinates.
On a envoyé des lettres officielles donnant nos coordonnées.
Per beka's co-Ordinates, She should be around here somewhere.
D'après les coordonnées de Béka, elle... elle devrait être quelque part par ici.
It has to be near the co-ordinates where we found the second Stargate.
Ça doit être près des coordonnées où on a trouvé la deuxième Porte des Étoiles.
We got the co-ordinates from the Prometheus.
Nous avons les coordonnées du Prométhée.
Check co-ordinates.
Vérifiez les coordonnées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]