Ort Çeviri Fransızca
34 parallel translation
" And hast thou stain the Jabberwock?
Und ging weg indem man in den Ort des Festes lief. " L'as-tu bien trucidé, l'affreux Jabberwocky?
I have to tell you that at a time..... when our finest sons are making an even mightier e _ ort at work and school for our socialist motherland. subversive elements abetted by the western imperialists... ... have embarked on subversive activities.
Je dois te dire qu'au moment où nos meilleurs fils font d'énormes efforts au travail et à l'école pour notre patrie socialiste des éléments subversifs encouragés par les impérialistes occidentaux se sont lancés dans des activités subversives.
- I can't help it.
- C'est plus f ort que moi.
Ort to be? Just one of those men... that hit you and beats you up?
Que je te tape dessus comme les autres mecs?
I'll try.
Ce que tu f ais de ton côté m'affecte aussi. D'accord, je vais f aire un eff ort.
come on.
- Je peux pas marcher. - Fais un eff ort!
Let's give a big round of applause f or Eve's Plum.
C'était Eve Plum, applaudissons-la très f ort.
ort Steel Harbor.
Le port de Steel Harbor.
Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
Yahiko était en train de parler de son père.... qui est ort pendant son service.
In an eff ort to save money... and maybe even pick up a f ew extra bucks... I invited the girls over f or poker.
Dans le but d'économiser... et peut-être même de gagner un petit supplément... j'ai invité les filles à un poker.
It was then that Samantha realized that even with all her eff ort... he was still just the Turtle in black.
C'est alors que Samantha réalisa que malgré tous ses efforts... La tortue était toujours la même à part qu'elle était vêtue de noir.
A dead human.
Tu es un humain m ort.
Ort-take the hill?
Ou prendre la colline?
Much obliged, Ort.
- Merci infiniment, Ort.
Ort, who is that?
- Ort, qui est-ce?
Ort, you'd best explain it to Cave here.
- Ort, tu ferais mieux d'expliquer à Cave par là.
Uh, Ort tells me when you brung that girl here... she was already pregnant.
- Ort m'a dit que quand tu as amené cette fille ici... - elle était dejà enceinte.
Ort and Wilma there - they already think of her as somethin'of a daughter.
- Ort et Wilma la considèrent comme leur propre fille.
Good night, Ort.
- Bonne nuit, Ort.
I'm just now 19, Ort.
- J'en ai à peine 19, Ort.
s ort of.
Oui.
There's malice in his heart. No, Gauri. We need him.
Couper tout ce bois l'a rendu f ort.
Ort of see-through.
- Un peu transparente.
Will any s ort of bus-maintenancerecords be made public?
Va t-il y avoir des rapports de maintenance rendus public?
- Ort Benning, Master Chief.
- Fort Benning, maître.
Ort Benning, Georgia.
Fort Benning, en Géorgie.
Why wasn't I killed too?
Pourquoi n'ai-je pastrouve la, ort?
Sherry Ort--broke my heart stole my lunch money.
Sherry Ort, elle m'a brisé le coeur et piqué l'argent du goûter.
Now we're gonna get know each other very well In a very ort period of time, beginning now.
On va apprendre à se connaître en très peu de temps, à partir de maintenant.
I kind of dig that i got to auth ort new name.
Je me suis assuré d'être l'auteur du nouveau nom.
I think it brought him comf ort.
Ça le réconfortait.
Passion runs like a fever through this possessed loony.
Saturne est f ort et Mars puissant.
Hit hard, Goli.
- Frappe f ort!
A friend of Lee's did them, Morris Ort. Do you know him?
Un ami de Lee les a faites, Morris Ort.