Pen clicks Çeviri Fransızca
38 parallel translation
I'm way ahead of you. Here's his latest. ( pen clicks ) 37 seneca drive...
Je suis en avance sur toi.
( Pen clicks ) Well, hallelujah.
Eh bien, alléluia.
( Playing "taps" ) ( Lisa ) You see, child, every year when the pool closes for the season, the umbrellas come down, the awnings go up, then and only then... ( Pen clicks ) is the sign-up for the Fall Follies posted.
Tu vois, ma fille, chaque année quand la piscine ferme pour la saison, les parapluies sortent, les stores remontent, alors, et seulement à ce moment là... l'inscription aux Folies d'Automne est postée.
( Laughs ) Everyone was there. ( Pen clicks )
Tout le monde était là.
( Pen clicks ) Why didn't you go?
Pourquoi tu n'y es pas allé?
( Pen clicks ) ( Sighs ) Here's how you do it.
C'est comme ça que tu t'y prends.
[Pen clicks]
- Un contrat.
( Pen clicks ) He's doing better than the first, I hope.
J'espère qu'il va mieux que le premier.
[Pen clicks] They told me, "Don't walk home alone," but, nah, I was stupid.
[clic de stylo] Ils m'ont dit, "Ne rentre pas seul", mais j'étais idiot.
June. " ( pen clicks )
June. " ( Le stylo clique )
Okay. ( Pen clicks )
Ok.
Well, they insist the evidence is circumstantial, that we need a confession before we announce. ( Pen clicks )
Bien, ils insistent sur le fait que la preuve est circonstancielle, qu'on a besoin d'une confession avant d'annoncer la verdict.
You will design and produce an experiment to test said hypothesis and determine whether to accept or reject it... ( Pen clicks ) and I want this question to come from your soul.
Vous trouverez et produirez une expérience pour tester des hypothèses et déterminer si il faut les accepter ou les rejeter... et je veux que cela vienne de votre âme.
If you finish, you can proceed to chapter 24. ( Pen clicks )
Quand vous avez fini, vous pouvez passer au chapitre 24.
( Pen clicks )
[CLIC DE STYLO]
Now this may seem abrupt... ( Pen clicks ) but now that you're both seniors and going to college, he feels it's a natural time to start seeing other people.
Ça paraît brusque... [CLIC DE STYLO] mais maintenant que tous les deux êtes en terminal et partez à l'université, il semble naturel que vous commenciez à voir d'autres personnes.
( Pen clicks ) Teacher says you have to sign it.
le prof a dit que tu devais le signer.
So... ( pen clicks )
Donc... - Qu'est-ce?
[Pen clicks]
[CLIC DE STYLO]
- I know. - [Pen clicks]
Je sais.
[Pen clicks] Tell you what.
Je vais vous dire.
[Coughing ] Nepotism! [ Pen clicks]
Favoritisme!
( pen clicks )
( clics du stylet )
[PEN CLICKS ] [ PEN CLICKS]
C'est l'écriture de Lily.
( clicks pen )
Bien.
But he was caffeinated to the gills. [Clicks pen]
Mais il était cafféiné jusqu'au bout des ongles.
( Clicks pen ) I don't understand why you'd behave that way.
Je ne comprends pas pourquoi tu te comporte comme ça.
No. ( Pen cap clicks )
Non.
The tapes are on their way. ( Clicks pen )
Ils nous amènent les cassettes.
( Clicks pen ) What?
( Clic de stylo ) Quoi?
So, lay low, take it easy. ( Clicks pen )
Alors allez-y tranquille.
Th- - uh... does anyone else see these kittens? ( Clicks pen )
Il y a d'autres personnes qui voient ces chatons?
So the nurse tells me that you have a concussion... ( Clicks pen ) that you got your head banged up today.
L'infirmière m'a dit que tu as une commotion cérébrale... que ta tête a été amochée aujourd'hui.
( Exhales ) - ( Pen clicks ) Listen, I...
- Ecoutez, je... je...
Governor Reston is trying to say is I had a baby. ( Clicks tongue ) I th...
Je pen...
I say something to the press about how much they've hammered me? ( Clicks pen )
Je dis quelque chose à la presse sur combien ils m'ont martelé?
( clicks pen ) Just a few more questions.
[BRUIT DU STYLO] Quelques autres questions.
( pen clicks )
- Voilà le résultat.