Playing video games Çeviri Fransızca
201 parallel translation
Special skill, leaping relatively tall buildings with a running start and playing video games.
Premier super-héros du new-Jersey, encore mieux. Compétences spéciales :
Quit playing video games and figure out what you gonna do with your life.
Fini, les jeux vidéo. Faudrait penser à f aire ta vie. Le temps, c'est pas éternel.
Anyway, that will give me plenty of time playing video games.
18 heures de jeu vidéo, c'est déjà bien.
If we can go in and get the Gamesphere in 30 minutes, we could still be back at your house playing video games by midnight.
Si on récupère la Gamesphere en 30 mn, on pourrait être chez toi vers minuit.
Look, he's probably on 42nd street playing video games or something like that, all right?
Il est sûrement en ville à jouer à des jeux vidéo!
It's not right playing video games everyday.
Ce n'est pas bien de jouer aux jeux vidéo tous les jours.
he might still be here playing video games
il serait toujours là en train de jouer à la console...
I don't want you playing video games.
Pas de jeux vidéo.
Just like playing video games!
Comme aux jeux vidéos.
Oh, well, I was playing video games on the cell phone.
Je faisais des jeux vidéo sur mon mobile.
What are you doing playing video games with a 9-year-old?
Pourquoi vous jouiez à des jeux vidéo avec un gamin de 9 ans?
The other day when your wife called and you were playing video games, I told her you were with a customer.
L'autre jour quand votre femme a appelé et que vous jouiez aux jeux vidéos, je lui ai dit que vous étiez avec un client.
So, at the countdown to midnight, when she's looking for someone to kiss and you're playing video games about pirates...
Alors, au décompte, à minuit, quand elle cherchera quelqu'un à embrasser et toi tu restes là, à jouer aux jeux vidéos sur des pirates...
If Rawls comes walking through here and sees the two of you hunched over playing video games on 1 4 open murders, he's gonna blow!
Si Rawls vient ici et vous trouve tous les deux pliés en deux à faire des jeux vidéo sur 1 4 meurtres non résolus, il va péter un plomb!
That means they're probably playing video games.
Ca veut dire qu'il doivent être en train d'jouer aux jeux vidéo.
- They're out there playing video games.
- Ils jouent a des jeux vidéo. - Je sais.
And I would really hate to think that something happened... because my two right-hand men were playing video games on the clock.
Et je n'aimerais pas penser que quelque chose s'est passé... à cause de mes hommes de main qui jouaient aux jeux vidéos pendant le service.
They're playing video games.
Ils jouent à des jeux vidéo.
Hello Jurij, shouldn't you be home playing video games...?
Salut Yuri, tu ne devrais pas être à la maison en train de jouer aux jeux vidéos?
And another dozen hours a day playing video games, you'll go blind in no time.
Au rythme de 10 heures de jeux vidéo par jour, tu finiras aveugle!
And then we retire and live out our days playing video games.
et ensuite on se retire, et on passe le reste de nos vies à jouer aux jeux vidéos.
He claims he was playing video games with Riggs for an hour before the arrest.
Il prétend qu'il jouait à des jeux vidéo avec Riggs depuis une heure avant son arrestation.
Marshall playing video games.
Marshall jouant aux jeux vidéo.
Most kids your age are playing video games or hanging at the mall.
Les enfants de votre âge passent leur temps devant des jeux vidéos ou au centre commercial.
Shawn could be out playing video games somewhere.
Il joue peut-être à des jeux vidéo quelque part.
I mean, just because they were playing video games, that doesn't mean it didn't bother him, right?
Même s'il a joué à des jeux vidéo avec lui, il aurait quand même pu être jaloux.
So this fool is sitting on a sofa, watching daytime TV, and playing video games, talking about he looking for a job.
Cet idiot est assis sur le canapé, il regarde la télé toute la journée, il joue à des jeux vidéo, il me dit qu'il cherche du boulot.
What I want you to stop watching Band of Brothers, smoking dope - and playing video games all day!
Arrête de regarder Band Of Brothers de fumer, et de jouer à la console!
Some of the others were reading and playing video games.
D'autres lisaient ou jouaient aux jeux vidéo.
Ryan, I love you, but if I have to spend my senior prom playing video games with you, I'm going to kill myself.
Ryan, je t'aime, mais si je dois passer mon bal de promo a jouer aux jeux vidéo avec toi, je risque de me suicider.
- Says he was playing video games.
- Il jouait aux jeux vidéo.
You shouldn't be in on saturdays playing video games.
Tu ne devrais pas passer tes samedis à jouer à des jeux vidéo.
We are watching movies, we're eating junk food. We are playing video games.
On va écouter des films, manger des cochonneries, jouer à des jeux vidéo.
It's just some kid playing video games.
C'est comme un enfant jouant à un jeu vidéo.
I was just sitting at home watching cartoons, playing video games with my cousin, and she came in there.
Je regardais la télé et je jouais à des jeux vidéo quand elle est arrivée.
I've been playing video games long before I met you.
J'ai commencé les jeux vidéos bien avant de te connaître.
You playing video games?
Tu joues à des jeux vidéos?
My hobby is playing video games at least 4 hours a day.
Ma passion est les jeux vidéo. Je passe 4 heures par jour dessus.
Playing video games like grand theft auto where you're killing cops.
, les jeux vidéo comme Grand Theft Auto où vous tuez des flics.
Miss Tobias, you had had several drinks, you had smoked marijuana, the TV was playing, the jukebox was playing, you were in a room full of noisy video games and pinball machines, you had your eyes closed, sometimes,
Vous aviez pas mal bu. Et fumé de Ia marijuana. Et iI y avait Ia télévision.
I feel like I'm playing computer games against God.
Je me sens comme un gamin de 10 ans qui affronte Dieu sur sa console vidéo.
But, I was playing TV games.
Mais je jouai aux jeux vidéo.
That's if you're not busy playing video games with Quincy.
Quand il ne joue pas à un jeu vidéo avec Quincy.
I respect my parents, I do well in school, I never play video games in case they do someday prove that playing them can turn you into a serial killer.
Je respecte mes parents, j'ai de bons résultats à l'école, je ne joue jamais aux jeux vidéo au cas où un jour on prouverait que jouer peut faire de vous un serial killer.
We're not playing video games.
Je ne joue pas aux jeux vidéo.
He's in his room playing those stupid video games. - No, no!
Il est dans sa chambre, il joue à ses jeux à la noix.
You're not sitting at home all day playing with my video games.
Hors de question que tu joues ici toute la journée.
Are you playing those video games again?
Joues-tu encore à des jeux vidéo?
Just dreaming of Transylvania and vampires and all this gothic imagery, and it's an escape just like computer games and role-playing games, and that was his escape.
Il ne pensait qu'à la Transylvanie et aux vampires et à toute cette imagerie gothique, c'est un échappatoire, comme tous les jeux vidéo et les jeux de rôle et c'était son échappatoire.
I mean, did you see the video games he's playing?
Tu as vu ses jeux vidéo?
Some loser playing a video games?
À un blaireau qui joue aux jeux vidéo?