Pooper Çeviri Fransızca
258 parallel translation
Party pooper.
Rabat-joie.
- No passes? Gee, what a party pooper.
- Quel rabat-joie.
- Dad, what a party pooper you are!
Papa! Tu es un vrai trouble-fête.
Well, not to be a birthday party-pooper, but I have to get to the airport.
Sans vouloir gâcher la fête, je dois retourner à l'aéroport.
But you know, Sammy even though he is a party pooper, I like him.
Tu sais, Sammy, même si ton mari est un rabat-joie, je l'aime bien.
Cotillion pooper.
Rabat-joie!
Don`t be a party pooper!
Ah non. Vous n'allez pas faire ça.
Oh, you're going to be a party pooper?
Tu vas devenir rabat-joie?
You're the usual party pooper.
Ne gâche pas notre plaisir.
Party pooper?
- Un trouble-fête?
party pooper! hey, is Sam here yet?
En avant!
Don't be a party pooper, pal.
Chef, tu vas pas casser notre fete. Nous casse pas l'ambiance.
At least I don't have to follow him around with a pooper-scooper.
Au moins, je n'ai pas besoin de le suivre avec un sachet et une pelle.
Come on, darling, don't be a party-pooper.
Allez, ne gâche pas la fête!
Too bad Batman is such a party pooper.
Quel dommage que Batman soit un tel rabat-joie.
Batman, you're a real party pooper.
Batman, tu n'es qu'un vilain rabat-joie.
Too busy debating the pooper-scooper law.
Trop occupés à penser aux moto-crottes.
Party pooper.
Croyez-moi! - Du vent.. la femme de ménage!
Every party has a pooper That's why we invited you.
- Et toi te sentir vieille!
Everybody's party has a pooper That's why we invited you
Porter des baskets ne fait pas de quelqu'un un ado!
George Banks, that's you It was on the second chorus of Every Party Has A Pooper that I got woozy again. GEORGE :
A la salle de sport, certains papys se moquaient de moi.
You party pooper!
Le triste sire!
Oh! Look at that pooper, man.
Quel châssis mes amis.
Uh-oh. Here comes Miss Party-pooper.
Voici qu'arrive Melle trouble-fête.
- Party pooper.
- Casseuse d'ambiance!
I hate to be a painful party pooper, but I gotta split, okay? You have been a super little host.
désolé de jouer les rabat-joie, mais je suis garer en double file.
Why don't you quit being a party pooper.
Arrêté dé jóuér lés tróublé-fêtés.
- Guns of Death Burger Toss Skull-Crushing Boots of Glory, Pooper Scooper.
"Canon mortel", "Lancer de crottes de nez"... "Bottes brise-crânes"... "Moto-crottes".
Don't be a pooper.
Ne fais pas le difficile.
Don't be a party pooper, he's having a good time!
Pas question. ll s'amuse.
The biggest pooper at the Wicca party has finally used her power for personal gain.
La plus ennuyante du groupe a utilisé ses pouvoirs à son profit.
- Now don't be a party-pooper, Arthur.
Ne sois pas rabat-joie, Arthur.
And I can tell that with Jerry I really have my nose up a cow's pooper.
Et je peux dire que si j'étais Jerry, j'enlèverais mon nez du cul des vaches.
Pooper.
Crotte.
Wow, party pooper.
Quel rabat-joie.
Tyrella, don't be such a party pooper!
Tyrella, ne joue pas les rabat-joie.
Come on, Pooper.
Allez, Cooper.
Don't be such a party pooper.
Sois pas si rabat-joie
You know, I don't mean to be a party pooper... but I'm not really crazy about those camcorders.
Je ne voudrais pas gâcher la fête, mais j'aime pas trop les caméscopes.
You call me when this goes in the pooper.
Appelle-moi dès que ça merde.
I don't like parties...'cause I'm a big, bald, party pooper! "
Je n'aime pas les fêtes! parce que je suis un grand mec chauve et chieur! "
Like, um, "big, bald party pooper?"
Comme euh... "grand mec chauve et chieur"?
I hate to be a party pooper... almost as much as I hate to say "party pooper."
Je pensais déplacer ce vase de là... à là. Je déteste être rabat-joie... presqu'autant que je déteste dire "rabat-joie."
Pooper-scooper.
Ramasse-crotte!
No one likes a party-pooper.
Personne n'aime les rabat-joie.
OK. Party pooper.
Entendu, rabat-joie.
Welcome to San Francisco, the city by the bay. Home to 30,000 fire hydrants, 4 million tennis balls and very liberal pooper-scooper laws.
Bienvenue à San Francisco, célèbre poursa baie, ses 30 000 bouches d'incendie, ses 4 000 000 de balles de tennis etsa politique silibérale en matière de crottes...
Why are you being a party pooper?
Pourquoi tu veux gâcher la fête?
Party pooper.
Rabat-joie!
I'm the party-pooper.
Je casse l'ambiance!
( SINGING ) Party pooper Party pooper
- La preuve...