Preaching to the choir Çeviri Fransızca
135 parallel translation
You're preaching to the choir here.
Vous vous battez en terrain conquis. Venez-en au point.
You're preaching to the choir.
Pas besoin de me convaincre. Je suis content de moins bosser.
You're preaching to the choir. Just don't do it again.
Tu n'as pas besoin de me convaincre.
You know, you're preaching to the choir, here.
Tu prêches des convertis.
So, why would he be here preaching to the choir?
Pourquoi serait-il ici en train de prêcher?
You're preaching to the choir, my friend.
Tu prêches un converti, mon ami.
Preaching to the choir.
Tu prêches une convertie.
You're preaching to the choir, man.
- Vous prêchez à des convertis.
You're preaching to the choir, ok?
Tu prêches un converti, ok?
Preaching to the choir.
Tu prêches à une convertie.
Hey, you're preaching to the choir.
Vous prêchez un converti.
- You're preaching to the choir here, brother. - There's no man in space. There's nobody up there to see what you're hanging in that bright sky.
Maman part pour quelques jours et le plus grand astronaute de la planète peut même pas arriver en cours à l'heure!
Hey, you're preaching to the choir.
Tu prêches une convertie.
You're preaching to the choir, Tony.
Tu prêches un converti.
Preaching to the choir.
Vous prêchez un converti.
- Preaching to the choir, love.
- Tu prêches un converti.
Sister, you are preaching to the choir.
Ce n'est pas à moi qu'il faut dire ça.
We are preaching to the choir. That's all we are doing.
On prêche des convertis, c'est tout ce qu'on a fait.
- I'm preaching to the choir.
- Je prêche des convertis.
You have me preaching to the choir.
Tu me fais prêcher des convaincus.
Now you're preaching to the choir.
Tu enfonces une porte ouverte.
You're preaching to the choir.
Vous prêchez une convaincue.
Normally, you'd be preaching to the choir, but look around you.
Hé! Normalement, tu prêcherais pour ma chorale, mais regarde autour de toi.
Hey, you're preaching to the choir here.
Tu prêches un converti.
Look, man, y'all preaching to the choir, all right?
Vous prêchez un convaincu.
Preaching to the choir.
Tu prêches à un converti.
- This should've been mine! - You're preaching to the choir, buddy. - What?
Rien à foutre qu'elle soit une aéronaute de renommée mondiale qui peut siffler "Le pont de Londres" avec son cul!
We're preaching to the choir here on stem cells.
On prêche pour les cellules souches.
You're preaching to the choir.
Je vous comprends très bien.
You're preaching to the choir, idiot.
Tu perds ton temps, idiot.
You are preaching to the choir, sister.
Vous prêchez une convertie, ma sœur.
Oh, you know, you're preaching to the choir. But thanks. It never gets old.
Vous prêchez une convaincue, mais j'aime l'entendre.
Unfortunately, I'm literally preaching to the choir.
Malheureusement, je prêche littéralement pour le choeur.
You're preaching to the choir, my dear.
Vous prêchez un converti, ma chère.
You're preaching to the choir
Tu prêches un converti.
You're preaching to the choir.
Vous prêchez un convaincu.
- You're preaching to the choir, Carl.
- Tu prêches un converti.
Preaching to the choir, Warren.
Vous prêchez un converti, Warren.
Yeah, you're preaching to the choir.
Tu prêches un convaincu.
Yeah, you're preaching to the choir, sir.
- Tu prêches une convaincue.
Today, there wasn't a single member for the choir. There I was, just preaching to me.
Les fidèles ne sont pas venus, j'ai prêché pour moi seul.
Preaching to the choir, Elaine.
J'aime les traînées.
Hey, you're preaching to the choir.
Tu prêches un converti.
I don't know who licked the red off your lollipop today, son, but you are preaching to the wrong choir.
J'ignore qui vous a piqué votre yaourt à boire, mais vous prêchez dans la mauvaise paroisse.
Well, you're preaching to the choir on that one...
Et soudainement, je suis ton cas de charité pour Noël.
Hey, you're preaching to the guy who ate the choir.
Tu parles à un type qui a mangé le chœur.
Preaching to the choir.
Vous prêchez pour ma chorale.
You're preaching to the choir.
Tu prêches une convertie.
I thought I was preaching to the choir.
Je pensais haranguer la foule.
Preaching to the choir.
- Cela m'a rendue encore plus forte
Preaching to the all boys choir.
Vous prêchez à des convaincus.