Quadra Çeviri Fransızca
42 parallel translation
1 minutes out from Quadra Sigma III, where the survivors of a disaster desperately need us.
Nous sommes à 12 minutes de Quadra Sigma III, où les survivants d'une catastrophe ont désespérément besoin de nous.
In orbit of Quadra Sigma III.
En orbite de Quadra Sigma III.
You're pushing 40.
Tu deviens quadra.
Monsignor Alvaro de la Quadra, the Spanish ambassador.
Monseigneur Alvaro de la Quadra, ambassadeur d'Espagne.
You know, you are a forty-year-old who acts like a kid.
Tu sais, t'es un quadra qui agit comme un gamin.
And you are a kid, shit, who acts like a forty-year-old.
Et t'es un gamin, merde, qui agit comme un quadra.
Hey, you know what I am, I'm a fucking forty-year-old.
Eh vous savez ce que je suis, j'suis un putain de quadra.
I'm a kid who fucks like a forty-year-old.
J'suis un gamin qui baise comme un quadra.
So I'm afraid we'll have to perform an invasive quadra-lobal brain probe on you and pluck it from your head.
Alors, il va falloir procéder... à une sonde cérébrale quadrilobale, et l'arracher de votre tête.
A triple quadra-hent.
Un triple quadra-hent.
Next time I meet a handsome, rich, emotionally unavailable 43-year-old man I'll know what to expect.
La prochaine fois que je rencontre un quadra séduisant, riche et lâche, je saurai à quoi m'attendre.
Oh, he called me fortyl You heard himl Ally, f ace it.
- Il m'a traitée de quadra!
At least I'm not a 40-year-old wishing I was a 25-year-old rock star.
Je suis pas une quadra qui rêve de jeunesse et de succés.
I'm a 40-year-old woman chasing a teenage dream.
Je suis une quadra poursuivant un rêve d'ado.
That's right, Mr. Middle-age, think-you're-a-big-shot, phony asshole.
Tout à fait, M. le quadra qui se prend pas pour une merde.
- I don't know what quadra surf means? What do you think it is?
Qu'est ce qu'e ca veut dire "Quadro Surf"?
Middle aged and partying with college kids?
Un quadra qui ferait la fête avec des étudiants?
It's not about your mid-life crisis.
Rien à voir avec votre crise de quadra.
Well, it was more like a "mid-wife crisis."
Disons crise "ma femme est quadra"
Here's a pal of mine in her 40's, trying to moisturize her way back to 30.
Voici une amie quadra. Elle s'hydrate pour paraître trentenaire.
For example, a hospital bureaucrat nearing 40 who has no personal life.
Genre, une quadra à la tête d'un hosto qui n'a aucune vie privée.
I'm a middle-aged man who's missed the train.
Je suis un quadra qui a raté le coche.
Gorgeous, 40, and angry? - She's irish.
Une ravissante quadra en colère?
The almost-40-year-old pregnant woman with the surprise baby on the way.
La femme enceinte bientôt quadra, qui a un bébé surprise en route.
This isn't some middle-aged barfly who likes it bareback. This is an innocent kid who was molested.
C'est pas un quadra qui se protège pas, mais un gosse violé.
The 9th episode, "Middle-Aged Postman Yamada"
Le neuvième épisode, "Yamada le Postier Quadra"
A soldier in his 20s, about 5'9 " and a 40-something man wearing a deerstalker hat.
Un soldat de 20 ans, 1 m 75, et un quadra avec la casquette de Sherlock Holmes.
See, young girls will shoot you down and make you feel terrible about yourself. But a cougar... never disappoints.
Les filles peuvent vous enfoncer et vous rendre si mal... mais un quadra ne déçoit jamais.
Who you calling middle-aged?
Moi, un vieux quadra?
A life lesson from a middle-aged single mom who's dating a man-child.
Leçon d'une mère célibataire quadra maquée avec un jeunot.
I'm not ready for them to start seeing me as the middle-aged lesbian, okay?
Je suis pas prête à être vue comme la quadra lesbienne.
Wow. To all of you plegics, both para and quadra, I may be able to run a mile and bathe myself and compete on Dancing With The Stars- - should my prayers be answered.
À tous les plégiques, que vous soyez para ou quadra, je peux peut-être courir, me laver seul, et participer à Dancing With The Stars...
Split-bench leather seat Quadra-Coil suspension, hydraulic brakes.
Sièges en cuir, suspension Quadra-Coil, freins hydrauliques.
Dennis, Dennis, you should do some quadra-lift thrusters with me.
Dennis, Dennis, tu devrais faire quelques étirements avec moi.
It was not easy, but I found an old library in Queens that has a working quadra 650.
Ce n'a pas été facile, mais j'ai trouvé une vieille librairie dans le queens qui avait un quadra 650 fonctionnel.
_ _ _ _ _ _
Ton père aurait du avoir la décence de me quitter il y a 10 ans comme ça je n'aurais pas fini comme une quadra cliché.
Because I fucked an old guy?
Pourquoi? Parce que j'ai baisé avec un quadra?
Do you have any idea how many 40-something fake blondes wearing age-inappropriate clothing are running around here?
Vous savez combien de fausses blondes quadra, habillées de façon inappropriée se promènent dans le coin?
"if i wanted to be with a 40-year-old woman, I would have stayed married."
Si je voulais être avec une quadra, je serais resté marié. "
Dissolve the quadra-helix bonds and reverse the cohesion.
Dissoudre les liens de la quadruple hélice et inverser la cohésion.
- Birthday guy!
- Le quadra!
He's Asian, mid 30s, she's 40s, I'd say, but they're English.
Un trentenaire asiatique, une quadra, tous deux anglais.