Quietening Çeviri Fransızca
3 parallel translation
But, um, would you mind quietening down your appearance a bit, please,
Mais... Tu pourras t'habiller un peu mieux, s'il te plaît, ce n'est pas contre toi, ça me gêne un peu.
She's quietening down a bit, now.
Elle se calme un peu.
The wound should be far further along towards quietening itself.
La blessure devrait déjà être en train de cicatriser.
quiet 3842
quietly 665
quiet on the set 19
quiet please 25
quieter 20
quiet now 57
quiet down 216
quiet laugh 23
quietly 665
quiet on the set 19
quiet please 25
quieter 20
quiet now 57
quiet down 216
quiet laugh 23