English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Reliable

Reliable Çeviri Fransızca

1,980 parallel translation
Reliable sources say she's at St. Alma's private hospital in Northridge.
Selon des sources sûres, elle serait à la clinique St Alma à Northridge.
But, uh, I've heard some really nice things about you from a very reliable source.
Mais, euh, j'ai entendu des choses très bien sur toi de la part d'une source très fiable.
Childhood memories aren't that reliable!
Les souvenirs d'enfance ne sont pas fiables!
They're reliable.
Ils sont fiables.
But the only problem was I didn't have enough reliable cool-headed mates from football to look after another door.
Mais je n'avais pas assez de potes de foot fiables pour s'occuper d'une autre boîte.
- How reliable is it?
- A quel point est-ce sûr?
He means we're gonna bring in someone a little more reliable.
Il veut dire qu'on va amener quelqu'un d'un peu plus fiable.
BEFORE I MAKE THE DUBIOUS TRANSFORMATION FROM RELIABLE BARKEEP TO KNITTING CIRCLE GOSSIP FODDER.
900 précieuses secondes avant que j'effectue ma douteuse transformation d'honnête barman en sujet de racontars de club de tricot.
- Is he reliable?
- Il est fiable? - Il l'a été jusqu'à maintenant.
Eyewitnesses here are about as reliable as the fly who said it flew away from a pile of shit.
Les témoins, dans le cas présent, sont aussi fiables qu'une mouche qui dirait ne pas aimer la merde.
Recent recruit but reliable.
Récemment recruté, mais fiable.
I've been told by a reliable source that they are in much need of lecturers at Dhaka University, to teach sociology, for example, or philosophy.
On m'a dit de source sûre qu'ils cherchaient des conférenciers à l'université de Dakha, pour enseigner la sociologie ou la philosophie.
Metro Detective Morris informs me that he's a drug addict that no judge would find reliable, Director.
Le détective Morris m'a informé que c'est le témoignage d'un drogué qu'aucun juge n'admettra comme recevable, directeur.
So I'm doing a hair test that's pretty reliable.
Je fais donc un test sur les cheveux, bien plus fiable.
My vagina is a convenience store. Clean and reliable.
mon vagin est une supérette de quartier.
The refinery used to be the most reliable ship in the fleet.
C'était le vaisseau le plus fiable de la Flotte.
Always reliable.
Toujours aussi fiables.
All reliable.
Tous fiables.
As one of the most experienced and reliable engineers we have had, it gives me great pleasure, on behalf of the Engineer Association, to present you with the Silver Locomotive!
À l'un des plus expérimentés et fiables conducteurs de trains que nous ayons eu, c'est avec grand plaisir, que de la part de l'association des conducteurs, j'offre la locomotive d'argent!
But as the voice of the author, it's very important to decide if you want to be credible, a reliable narrator, somebody that the reader can trust or not, you know, as a truth teller.
Mais en tant que voix de l'auteur, c'est très important de décider si vous voulez être crédible, un narrateur fiable, quelqu'un à qui le lecteur peut faire confiance ou non, vous voyez, comme un diseur de vérités.
Corner pieces are not as reliable as the singular components.
Les bords du puzzle sont moins intéressants à poser que les pieces centrales.
But this is reliable information.
C'est... C'est d'accord.
You have the electromagnotometer to record electromagnetic energy, and of course there's the old, reliable neurofeedback machine to monitor synaptic activity.
Vous avez l'electromagnétomètre pour enregistrer l'énergie électromagnétique, et bien sûr il y a la vieille, machine de réaction neurologiques pour mesurer l'activité synaptique.
Entirely circumstantial. Further, as an attorney, Miss Hill is an officer of the court and a responsible, reliable member of the community.
En tant qu'avocate, Mme Hill est un membre de la communauté loyal et une personne de confiance.
Reliable. Smart.
Intelligente.
No, somebody reliable.
Non, quelqu'un de confiance.
How reliable is that?
Est-ce que c'est digne de confiance?
The, um... hiv pcr test is 99 percent reliable.
Le, hum... Test HIV pcr est fiable à 99 %.
Most of the tenants maintain that you were an excellent and very reliable custodian.
La plupart des locataires disent que vous étiez un concierge excellent et fiable.
I think I might know a dealer, if you're sure they're reliable.
Je pourrais connaître quelqu'un, si vous êtes sûr qu'elles sont fiables.
Reliable?
Fiables?
They're very reliable.
Elles sont très fiables.
Geiss has stacked the board of directors with the most reliable collection of sycophantic yes-men this side of an Al Franken book signing... his golf cronies, his Army buddies, various unemployable family members, and his hunting dogs.
Geiss a rempli le conseil de la plus fiable collection de lèche-bottes, en dehors d'un séance de dédicace d'Al Franken. Ses amis de golf, ses potes d'armée, plusieurs chômeurs de la famille, et ses chiens de chasse.
According to reliable lnternet sources, the definition of an insane person,
Selon des sources Internet fiables, la définition d'un fou est :
He's not a very reliable witness.
Ce n'est pas un témoin très crédible.
Safe, sturdy, reliable.
C'est sûr, solide et fiable.
- He's probably just as reliable as Pam, because it usually takes you an afternoon to get back to me.
Il est sûrement aussi fiable que Pam, puisque tu mets en général un après-midi à rentrer.
I'm hard-working, reliable and I recently figured out how to open up my briefcase.
Je suis assidu, fiable et je viens de comprendre comment ouvrir ma mallette.
- Is this reliable intel?
- L'information est fiable?
I have a reliable source.
J'ai une source sûre.
I made reliable inquiries.
Je m'étais bien informé.
based on reliable intel from the Brits.
C.I.A. et N.C.T. confirment la cible, d'après les Britanniques.
I aim to be financially reliable
Je voudrais être propriétaire
Anyway, I thought you might be open to something new, seeing as the old game's so fucking reliable.
Enfin, je pensais que tu serais ouvert à essayer quelque chose de nouveau, repenser à l'ancien temps est vraiment inutile.
He's reliable that way.
Il est de confiance.
Are you reliable as a private person?
Vous êtes prévisible, vous?
You're reliable.
Tu es l'un des meilleurs chauffeurs.
Childhood memories aren't reliable.
Tout ce que je dis est vrai!
Childhood memories aren't reliable.
C'est la vérité!
- You told me he was reliable.
- Tu m'as dit qu'il était fiable.
I know this might sound kind of strange coming from a doctor, but we did the completely reliable dangle the wedding ring from a string test.
on a balancé une alliance au bout d'une ficelle. La maman dit que c'est infaillible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]