Rena Çeviri Fransızca
145 parallel translation
Oh, he wants me for the part of Rena in No More Laughter.
Il veut me donner le rôle de Rena dans Le temps des rires est fini.
They want me for Rena! Well, who is she?
- Ils me veulent pour jouer Rena!
What? Rena!
Que se passe-t-il?
Rena!
Rena!
Rena...
Rena...
Rena.
Rena.
"and a step brushed the sand!"
E un passo sfiorava la rena!
Yuriko Otonashi Keiko Aikawa Rena Ichinose Emi Katsura Ruriko Ikeshima
Yuriko OTONASHI - Keiko AIKAWA Rena ICHINOSE - Emi KATSURA
RENA ICHINOSE
Rena Ichinose
Yoko Mihara, Jun Midorikawa, Naomi Oka, Rena Ichinose, Akemi Negishi
Yoko Mihara, Jun Midorikawa, Naomi Oka, Rena Ichinose, Akemi Negishi
We done came all the way across town... done caught busses and cars and hitchhiked to get here... then put on our best clothes... so we can walk in this neighborhood... so we can get in one of these white houses... to rip off one of them $ 400 televisions... one of them $ 300 watches... one of them Panasonic, rena-sonic... exto-sonic, plesto-plastic stereos. With the quadro-flex, modu-lextic... medu-modula needles and shit...
Maintenant que nous avons fait tout ce chemin... en autobus, en voiture, en auto stop, pour arriver ici... dans nos plus beaux vˆtements... et pour nous promener dans ce quartier... et cambrioler l'une de ces maisons blanches... et emporter leurs t ‚ l ‚ de $ 400... et leurs montres de $ 300... et leurs st ‚ r ‚ o Panasonic, rena sonic... exto-sonic, plesto-plastique zippo st ‚ r ‚ o... avec quadro-flex, modu-lextique... des aiguilles medu-modula et tout le bordel...!
Last year I went to Hawaii with my friend Reena.
L'année dernière, je suis allée à Hawaii avec mon amie Rena.
And now here it is : The Rena King Show.
Et voici le Rena King Show.
And this afternoon, Rena's guests are Max Renn... controversial president of Channel 83, radio personality Nicki Brand... and media prophet Professor Brian O'Blivion.
Et ce soir Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur 0'Blivion.
Take it away, Rena.
Rena, à vous.
- Well, it's a matter of economics, Rena.
- La raison est économique, Rena
I did a panel show with Prof. O'Blivion. The Rena King Show.
J'étais au Rena King Show avec le professeur 0'Blivion.
I need time for myself and Rena.
J'ai besoin de temps pour moi et Rena.
Rena- - get some cigarettes.
Rena... Prends des cigarettes.
Rena?
Rena?
- Rena, can you help me?
- Rena, tu peux m'aider?
Rena, stop being silly and go to your room.
Rena, fais pas l'idiote va dans ta chambre.
If I can't, Rena can do it.
Si je peux pas, Rena le fera.
Rena tore it down playing.
Rena l'a déchiré en jouant.
I did it for you... and Rena.
Je l'ai fait pour toi... et Rena.
- Rena- -
- Rena...
And Rena?
Et Rena?
Where is Rena?
Où est Rena? Où est Rena?
Rena, don't laugh.
Rena, ne ris pas.
But I must think of Rena.
Mais je dois penser à Rena.
Take care of Rena.
Prends soin de Rena.
Rena- -
Rena...
Rena, we must do something.
Rena, on doit faire quelque chose.
No, Rena, he isn't.
Non, Rena, non.
Rena, listen to me.
Rena, écoute-moi.
Rena, if they don't hurt Angelo... he will hurt us.
Rena, s'ils font rien à Angelo... il nous fera du mal.
Rena, come here!
Rena, viens ici!
Nobody has the time, Al, but if we don't cure what's killing this city, this city's gonna kill all of us.
Ecoute-nous. Steve venait de boucler l'affaire Rena Winston.
Rena insists on using extra starch.
Rena amidonne mes chemises.
After all, the name Anastasia means "she will rise again".
Après tout, "Anastasia" signifie : "celle qui rena ^ tira".
I can feel that my powers are slowly returning
Je sens, ce soir, rena ^ tire mes pouvoirs.
So he put it about that Billy Rena's a grass, right?
Alors il a fait circuler que Billy Rena était une balance, pas vrai?
Rena Komine
Rena Komine
This is Rena. She's helping out in the ER today.
Voici Rena, mon assistante, aujourd'hui.
Hold it right there, Rena.
Accrochez-vous, Rena.
- Do you know Rena?
- Tu connais Rena?
- And her clinically depressed mother!
- Rena! - Bon, vas-y.
- Rena!
- Vous accouchez?
- No, I'll switch shifts.
- Je te rappelle. - Rena.
You guys think of me as some kind of livery service.
Elle a pendu son fils de cinq ans. Steve a obtenu une condamnation, Rena Winston a pris perpétuité.
- Rena?
- Rena?