Roaches Çeviri Fransızca
319 parallel translation
I think you got roaches.
Je crois que vous avez des cafards.
Yes, you've got roaches alright.
Oui, vous avez des cafards.
Whose anchor chain is that a-rattling like it's full of rust and roaches?
La chaîne d'ancre grince! Trop rouillée!
Roaches. Been keeping me awake all night.
Ils m'ont tenu en éveil toute la nuit.
Rats, roaches, snakes, bats, you know.
des rats, des serpents.
They're back, the roaches! Millions of them! Where are you?
Où êtes-vous?
Then to the South Pacific for the mosquitoes... Africa for the tsetse flies, Puerto Rico for the roaches.
Ensuite, dans le Pacifique Sud pour les moustiques, en Afrique pour les mouches tsé-tsé et à Porto Rico pour les cafards.
You mean to say you're going off to kill roaches, and you intend to take...
Vous voulez dire que vous partez tuer des cafards, et vous comptez emmener...
What sort of life would that be for you, surrounded by hundreds of dead roaches?
Quelle vie mènerais-tu, entourée de centaines de cafards morts?
Last year I caught 7 bottom feeding roaches as big as my hand.
Moi l'année dernière, j'ai tiré sept gardons de fond comme la main.
- No, bottom roaches!
- Non, des gardons de fond!
If you don't leave food out for the roaches, you can't get in.
On ne peut pas entrer s'ils n'ont pas à manger.
This is the place where the roaches reign supreme?
C'est ici que règnent les cafards?
People living in apartment buildings gotta learn to leave roaches alone.
En ville, on laisse tranquilles les cafards.
The trap has to be placed against the wall, since the roaches always keep running along the walls.
Il faut poser le piège, le long du mur, bien sûr, parce que les blattes grimpent toujours le long des murs, oui, c'est ça, le long des murs.
But the icebox will keep out the roaches.
Mais le frigo empêchera les cafards de bouffer mes restes.
Good-bye, rats and roaches!
Finis, rats et cafards!
Because I wanted to get rid of the roaches.
Je voulais me débarrasser de cette mixture.
Well, what I don't drink I can use to kill roaches.
Ce que je ne bois pas pourra toujours servir à exterminer les cafards.
I.N.S. You fumigated our offices lastJanuary for roaches.
I.N.S. Vous avez désinsectisé nos bureaux en janvier dernier.
I'm not trying to drum up business or anything. The point is that years back we developed this spray... to kill roaches and other household pests.
Je n'essaye pas de me placer, mais on a mis au point un produit qui détruit les cafards et autres insectes.
All we ended up doing is creating a new breed of roaches.
Résultat. On a créé des super-cafards.
- Remember, we live here with the rats and roaches.
Nous, on vit ici, parmi les rats et les cafards.
I'm scared being alone with roaches...
Je suis seule, j'ai peur et ces cafards...
Got'em of the ground, all right... like roaches up a drainpipe.
Pour ça, oui. Ça les a fait bondir... comme des cafards dans l'évier.
These God damn roaches are as big as hen eggs. What...
Ces maudits cafards sont plus gros que des ufs.
Here. Nice live roaches.
Mangez ces vermines vivantes!
You got roaches.
Vous avez des cafards.
Is that why you don't wash the dishes? Cause the roaches are hungry?
C'est pour eux que la vaisselle reste sale?
Make sure they spray your room for roaches.
Assurez-vous qu'ils tuent les cafards.
You got roaches down here?
Il y a des cafards, ici?
I'm very familiar with roaches.
J'ai l'habitude des cafards.
RoaChEs. Big ones.
De gros cafards.
I admit it, I have troubles with bugs and roaches. - Even in my perfect and spotless kitchen.
C'est vrai, j'ai des cafards même dans ma belle cuisine.
Fast, painlessly, and odorlessly. Even roaches....
Facile et inodore, même les cafards...
There are still roaches in this place.
Il y a encore des cafards ici.
Roaches are very hard to kill and they're quick.
Les cafards sont très difficiles à tuer et ils sont rapides.
Fucking roaches!
Maudits cafards!
These are roaches.
Ce sont des cafards.
No roaches, I promise.
Sans cafards. Promis.
There's roaches in there.
Y'a des cafards.
What an uncommon time they must have had of it... paddling palms, playing bubbles and titties... while I was having bouts with rats and roaches.
Quel temps singulier ils doivent avoir passé... Pagayant, jouant avec les seins et les tétons, tandis que je combattais les rats et les cafards.
Roaches.
Les cafards.
It's like killing roaches.
C'est comme les cafards.
They're back, the roaches!
Des bêtes!
You better grow a beard and move out of town because those roaches saw you and the word -
Faites-vous pousser la barbe et déménagez.
Fried ants, stuffed roaches, butterfly eggs, battered worms, rattlesnakes, muskrats, et cetera.
fourmis frites, blattes farcies, œufs de papillons, vers au gratin, serpents à sonnettes, rats musqués, etc.
This place is full of roaches.
- Et alors?
There really are roaches in here!
Quoi!
Remember the roaches?
Tu te rappelles des cafards?
There are roaches!
Il y a des cafards!