English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Sayid

Sayid Çeviri Fransızca

489 parallel translation
Sayid
Sayid
Well, Sayid...
Bon Sayid...
Sayid, good luck to you!
Sayid, bonne chance ˆ toi!
Stay on, Sayid.
Vous voyez bien. Restez Sayid.
Why did you kill my men, Sayid?
Pourquoi tu as tu Ž mes hommes, Sayid?
I counted on you, Sayid.
Je compte sur toi, Sayid.
It's me, Sayid, speaking!
C'est moi Sayid, r Ž ponds!
Can't fuckin'say hello? Chill, Sayid. What's up?
Ça t'arracherait les poils du cul de dire bonjour?
Shut up, Sayid. Shut up?
Ta gueule, Saïd!
Chill, Sayid! There he is. He must be pissed off.
Saïd, té-ma... ll est trop vé-nère!
Don't bogart, Sayid.
T'endors pas sur le joint.
I'll make you cry, Sayid!
Tu vas me faire pleurer! Saïd, arrête.
Cut it out, Sayid!
Arrête, Saïd!
- He means Sayid.
Saïd?
Sayid, check out the cow.
Té-ma, la vache!
But I'm not bullshitting about this, Sayid.
Les mecs croient qu'on gole-ri. Moi, je gole-ri pas!
Look at me, Sayid! Get outta here!
Retourne-toi sur ton maître!
Give us a kiss, Sayid.
Fais-moi un bisou.
Sayid, get him out!
Saïd! Calte!
He's French, he's Sayid.
Il a pas une tête d'Hubert.
Sayid?
Saïd!
C'mon Sayid!
C'est bon, Saïd.
Hi, girls! I'm Sayid.
Salut!
Sayid's right.
C'est Saïd qui a raison.
Sayid, watch it!
Saïd! Fais pas le con!
Help me, Sayid!
J'ai fait quoi? Aide-moi, Saïd.
Don't bug me, Sayid. Think we should've...
Tu crois qu'on aurait pas dû?
This is your father with Sayid Kolobe, a known weapons dealer in the Middle East.
C'est ton père avec Sayed Calabri, un marchand d'armes notoire du Moyen-Orient.
- Listen to me. - Sayid.
Écoutez-moi.
- Sayid said there were others.
- Sayid dit qu'il y a d'autres personnes.
- Sayid said we're not alone.
- Nous ne sommes pas seuls.
Sayid's injured.
Sayid est blessé.
Sayid's leg.
La jambe de Sayid.
I dressed Sayid's leg.
J'ai nettoyé sa jambe.
If you don't believe me, ask Sayid.
Si vous ne me croyez pas, demandez à Sayid.
Sayid's back?
Sayid est de retour?
Sayid.
Sayid.
Sayid!
Sayid!
Sayid, I need my stuff from the caves.
Il me faut mon matériel.
Sayid?
Sayid?
- Sayid, you can't...
- Sayid, arrête...
It is the only source of fresh water we've found, Sayid.
Changer d'endroit est suicidaire. C'est la seule source d'eau fraîche que nous ayons trouvée.
- Sayid.
- Sayid.
Sayid. I'm on it, Sayid.
Je m'en charge, Sayid.
- Sayid fixed the transceiver,
- Sayid a réparé l'émetteur,
- Sayid said the battery won't last.
- Sayid a dit que la pile allait lâcher.
Sayid!
Arrête...
I'll bust your nose, Sayid!
Tu mens!
Where's Sayid and Hubert?
Où sont Saïd et Hubert?
Let'em through, Sayid!
T'es re-lou!
- Dr Sayed!
- Dr Sayid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]