Scout's honour Çeviri Fransızca
36 parallel translation
- Scout's honour.
- Parole de scout.
Darrin, promise me, Eagle Scout's honour, you won't change your mind and wish you'd played golf tomorrow.
Darrin, promets-moi sur l'honneur que tu ne changeras pas d'avis pour aller jouer au golf demain.
Promise. Scout's honour.
Promis, juré.
- Scout's honour?
- Parole de scout?
Scout's honour?
Parole de scout?
Scout's honour.
C'est promis.
- Scout's honour'?
Simon, viens.
- No, honest, scout's honour.
- Non, parole de Scout.
Scout's honour.
Parole de scout.
Scout's honour!
Parole de scout.
But I promise, scout's honour, we're partners this time.
Mais je jure sur l'honneur qu'on est partenaires, cette fois.
Scout's honour.
Parole de scout!
Scout's honour.
- Parole de scout!
Scout's honour.
Parole de shérif.
Yeah, Scout's honour.
C'est vrai, promis.
Scout's honour.
Parole d'honneur.
Scout's honour.
C'est du Synthétique amélioré.
Eagle scout's honour.
Parole de scout!
- Scout's honour.
- Parole d'honneur.
Brownie's honour.
Parole de scout.
It's not far. scout's honour.
Parole de scout!
Scout's honour. You also brought your boyfriends to your first rehearsal, and then you partied last night after my specific request.
tu as aussi amené ton copain a ta première répétition, et puis tu n'es pas venu l'autre nuit après ma demande que tu reste.
I promise, Scout's honour.
Je le promets, parole de scout.
Scout's honour.
- Parole de scout.
Scout's honour.
Parole de Scout!
Scout's Honour.
Parole de scout.
Scout's Honour is scout's Honour.
On ne rigole pas avec la parole de scout.
Scout's honour, Doc.
Parole de Scout, Doc.