Sheriff hood Çeviri Fransızca
49 parallel translation
- Sheriff Hood?
- Shérif Hood?
I might ask you the same question, Sheriff Hood.
Je pourrais vous retourner la question, Shérif Hood.
Sheriff Hood.
Shérif Hood.
Sheriff Hood, they're drunk and they're morons, but they're grieving in their own way.
Shérif Hood, ils sont saouls et cons, mais il font leur deuil à leur façon.
- Good evening, Sheriff Hood.
- Bonsoir, Shérif Hood.
- Sheriff Hood, we're just getting started.
- On commençait.
- Sheriff Hood.
Shérif Hood.
Sheriff Hood I attacked a man in town today.
Shérif Hood... J'ai attaqué un homme en ville.
- Thank you. - Sheriff Hood?
- Shérif Hood?
Sheriff Hood.
Sheriff Hood
Sheriff Hood I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow of the local Kinaho Tribe a good friend and a great man revered in Banshee.
Sheriff Hood, j'aimerais que vous rencontriez le Chef Benjamin Longshadow de la tribu des Kinaho, un ami et un homme vénéré à Banshee.
- Likewise, Sheriff Hood.
De même, Sheriff Hood.
This happened in your town, Sheriff Hood.
Ca s'est passé dans votre ville.
So, Sheriff Hood, how are you finding the job so far?
Comment vous trouvez le boulot?
Sheriff Hood!
Shériff Hood!
But Sheriff Hood, his behavior throughout all this has been somewhere between highly questionable and outright criminal.
Mais shérif Hood, son comportement pendant tout ça a été quelque part entre très discutable et carrément criminel.
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit.
Alors, Shérif Hood, racontez-moi votre première rencontre avec M. Rabbit.
We knew they had Sheriff Hood.
- Ils tenaient le shérif.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy.
Elle nous a dit avoir un passé avec Rabbit. C'est pour ça qu'il avait enlevé son fils et que Shérif Hood s'était livré.
It was the same day Sheriff Hood came to town.
Le jour oà ¹ est arrivà © le Shà © rif Hood.
I'd like to see Sheriff Hood.
J'aimerais voir le Shérif Hood.
Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door.
On prenait un café avec le shérif Hood. Ce type en avait après un autre qui venait de débarquer.
- Sheriff Hood.
- Shérif Hood.
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people.
Shérif Hood. J'apprécie votre visite et le fait que vous et vos adjoints essayiez au mieux de stopper ces gens.
This is Sheriff Hood.
Voici le shérif Hood.
Sheriff Hood, however, is not.
Plus le shérif Hood, par contre.
Well, then, Sheriff Hood, do you have a solution in mind?
Alors, Shérif Hood, vous avez une solution?
- Okay. - Sheriff Hood.
Shérif Hood.
That's undersheriff, like something from robin hood.
C'est sheriff adjoint, genre robin des bois.
The Sheriff is convinced that he'll lure Robin Hood.
Le shérif croit attirer Robin des Bois.
And, like I told the sheriff's detectives, you know, he had a jacket on with the hood pulled up.
Et comme je l'ai dit aux policiers, il portait une veste avec sa capuche relevée.
The Sheriff of Nottingham is offering 100 crowns each for Robin Hood and Guy of Gisborne.
Le shérif de Nottingham offre 100 couronnes par tête, pour Robin des Bois et Guy de Gisbourne.
Allow me, Sheriff, to give the gift of Robin Hood and Guy of Gisborne to the Sheriff of Nottingham on your behalf.
Permettez-moi, Shérif, de donner Robin des Bois et Guy de Gisbourne en cadeau au shérif de Nottingham de votre part.
My name is Lucas Hood, I'm being sworn in as the new Sheriff.
Je m'appelle Lucas Hood. Je suis le nouveau Shérif.
- Sheriff Hood it's Mayor Dan Kendall.
- Sheriff Hood, je suis le Maire Dan kendall.
- Sheriff Hood.
- Sheriff Hood.
Sheriff Hood.
Sheriff Hood.
- Sheriff Lucas Hood. Can I come in? Yes.
- Je peux entrer?
Well, when I discovered the sheriff's name was Hood... that complicates things.
Quand j'ai découvert que le shérif s'appelait Hood... Ça complique les choses.
Sheriff Lucas Hood. When he first got here, he did whatever the hell he wanted.
Quand il est arrivé ici, il faisait tout ce qu'il voulait.
- Sheriff Lucas Hood.
Shérif Lucas Hood.
I know everything is so messed up, but... this town needs a sheriff, Hood.
Je sais que tout est si merdique, mais... cette ville a besoin d'un shérif, Hood.
- Sheriff Lucas Hood.
- Shérif Lucas Hood.
Remember, Hood, you're not the sheriff anymore.
Oublie pas, Hood. T'es plus shérif.