Sumner Çeviri Fransızca
321 parallel translation
Can you spare enough flour and bacon to get us to Fort Sumner?
Tu as assez de farine et de bacon pour qu'on tienne jusqu'à Fort Sumner?
If we get located in Fort Sumner, I'll send for you.
Si on s'installe à Fort Sumner, J'enverrai un gars pour te chercher.
And you won't find any between here and Fort Sumner.
Et y en aura pas plus jusqu'à Fort Sumner.
We've only got two canteens to get us to Fort Sumner.
On a seulement 2 gourdes pour aller à Fort Sumner.
Yeah, and I'd have been halfway to Fort Sumner if it hadn't been for you.
Ouais, et je serais à mi-chemin de Fort Sumner si t'étais pas là.
I guess our best chance is to hightail it to Fort Sumner.
On ferait mieux de filer vers Fort Sumner.
We're about 40 miles from Fort Sumner.
On est à 60 km de Fort Sumner.
I want you to ride to Fort Sumner... and give this note to the town marshal.
Je veux que tu ailles à Fort Sumner... et que tu donnes ce mot au commissaire de la ville.
Hello. I'm Richard Sumner.
Je suis Richard Sumner.
- Well, excuse me, Mr. Sumner but you're a day early. Your appointment isn't until tomorrow.
Excusez-moi, mais votre rendez-vous est pour demain.
There's a character named Richard Sumner on his way to see you.
Un cinglé nommé Richard Sumner descend chez vous.
- About this Richard Sumner. - What about him?
Pour ce Richard Sumner...
Richard Sumner. Azae wants him.
C'est Richard Sumner.
- Oh, it's for you, Mr. Sumner. - Oh.
Pour vous, M. Sumner.
We've done some juggling with our appointments, Mr. Sumner. Mr. Azae will see you today.
Nous avons bousculé l'horaire et M. Azae vous recevra aujourd'hui.
My name is Richard Sumner.
Je m'appelle Richard Sumner.
Are you from the Story Department, Mr. Sumner?
Vous faites un reportage?
Yes, Mr. Sumner. What can I do for you?
M. Sumner, que puis-je pour vous?
Mr. Sumner, what would a methods engineer be doing in our little iron lung?
Qu'est-ce qu'un rationalisation peut bien rationaliser ici?
- Who's that? - Sumner.
- Qui donc?
- You know what that Sumner's doing?
- Tu sais ce que fait Richard Sumner?
- Mr. Sumner, here's that file you wanted. - Oh.
Voici le dossier.
- Sumner.
- Qui est-ce?
- I'll get a taxi. - Wait a minute, Mr. Sumner.
- J'appelle un taxi.
- Then you must be Mr. Cutler. - No, Sumner.
- Vous êtes sans doute M. Cutler?
- I thought you told me...
- Non, Sumner. Tu me disais qu'elle...
Still raining out, Cutler? Why, Sumner?
Il pleut encore, Cutler?
Did you know that our Mr. Sumner also lives on the Mexican Avenue bus?
Tu savais que notre M. Sumner descendait deux "abbêts" plus loin, du même "rus"?
- Merry Christmas, Sumner. - Merry Christmas, Cutler.
- Joyeux Noël, Sumner.
According to Mr. Sumner's figures, it will save, in this department alone 6240 man-hours a year.
Par "elle" j'entends EMMARAC. M. Sumner a estimé que pour ce service on gagnera 6240 heures par an.
Mr. Sumner, would you take this?
Vous pouvez répéter?
I'm on the other phone.
Voulez-vous répondre, M. Sumner?
- Here we are, Mr. Sumner.
- Bien sûr. Où est tout le monde?
- The other phone, Mr. Sumner.
Ce n'est que la critique du film Les Mines du Roi Salomon. - L'autre téléphone, M. Sumner.
I don't want a drink in the middle of the day.
Sumner régale.
- Sumner, does it have to be now?
- Venez voir, pour Emmarac.
Should Bunny Watson marry Richard Sumner?
Bunny... Watson... doit-elle... épouser...
Question mark.
Richard... Sumner?
Oh, thank you.
- Sumner.
Oh, dear.
- Sumner.
- Mr. Sumner?
J'adore ça!
- Yes, Mr. Sumner.
Faites-la monter á la Documentation.
You're a sketch, Mr. Sumner.
Vous êtes un petit futé!
Who's playing them anyway? Sumner, of course.
Qui s'amuse avec?
Who else?
Sumner, bien sûr!
How ingenious of Mr. Sumner.
L'habile homme!
- Mr. Sumner, would you explain...?
La merveille du monde moderne.
- Mr. Sumner, this is for you.
Toujours aberrant.
I wanna speak to Azae.
C'est urgent, ici Sumner.
Oh, Smithers, come with us. Sumner's buying.
Venez, Smithers.
My name is Sumner Washington. I'm a barber.
Je m'appelle Sumner Washington, je suis coiffeur.