Sure he does Çeviri Fransızca
473 parallel translation
- Sure he does.
- Bien sûr.
- You mean, he doesn't fish? - Sure he does.
- Il ne pêche pas?
Make sure he does it right. He's just a beginner.
Surveillez-le, il débute.
I want you to make sure he does stay.
Je veux que tu t'assures qu'il reste bien.
But, now you're gonna meet him. And, I want you to make sure he does stay in town.
Maintenant tu vas le trouver, et je veux que tu t'assures qu'il reste en ville.
- Oh, yes, I'm sure he does.
- Oui, j'en suis certain.
I'm sure he does.
Je suis sûre que si.
I'm sure he does, or he wouldn't have written it.
Sinon, il ne l'aurait pas écrit.
- I'm sure he does.
- D'accord.
I'm sure he does.
J'en suis persuadé.
Sure he does.
Bien sûr que si.
I'll make sure he does.
Oui, j'arrangerai ça.
I'm sure he does have a family like everybody else!
Il va nous faire surgir une famille comme tout le monde!
I'm sure he does.
j'en suis sûre.
All orders are to be sure he does not die... and also make sure he regrets the day he was born.
Les ordres sont de s'assurer qu'il ne meure pas... et qu'il regrette le jour où il est né.
Yes, I'm sure he does.
Oui, j'en suis sûre.
- Sure he does.
- Evidemment.
Your mission, Dan, should you decide to accept it, is to stop Lowell before he has a chance to sell the patents, and make sure he does not remain in control of the company.
Votre mission, Dan, si vous l'acceptez, est d'arrêter Lowell avant qu'il ne puisse vendre les brevets et de faire en sorte qu'il ne contrôle plus cette société.
- Sure he does!
- Oublie ça.
With his talent I'm sure he does
Avec son talent, il est certain de réussir.
- Sure he does.
- Bien sûr que si.
- No. Sure he does. He's a natural.
- Bien sûr que si, il a un don!
I'm sure he does.
- J'en suis sûre.
If he only does, I'm sure it will be the most beautiful place in the world.
S'il accepte, ce sera l'endroit le plus beau au monde, j'en suis sûre.
- Does he know I'm here? - Sure.
II sait que je suis ici?
Sure he does.
Il le sait.
He sure does pay off poetic.
Il est poète à sa manière.
Well, if he does turn up, be sure and sit on the steps... where your ma can keep an eye on you.
S'il vient, tenez-vous là où ta mère puisse vous voir.
I'm not sure whether Mr. Keane will put you in the witness box or not, but if he does...
J'ignore si M. Keane vous fera appeler à la barre, mais s'il se décide...
He sure does.
Oui.
He sure does gander.
Il fixe les gens, c'est vrai.
He sure does.
Pour sûr.
Why, sure he does.
Bien sûr.
When he makes up his mind, he sure does it sudden.
Quand il décide quelque chose, c'est rapide, hein?
He sure does. Do you go to school here?
Vous allez à l'école?
And even if he does, I'm quite sure that he doesn't want it from me.
Et s'il en avait besoin il ne ferait pas appel à moi.
He sure don't think much of a gun, does he?
Il veut pas d'un flingue?
He sure doesn't waste much time, does he?
Il ne perd pas de temps.
He sure does have a way with them.
Il sait s'y prendre.
Sure would like to know what he does with his evenings. Man!
J'aimerais vraiment savoir ce qu'il fait de ses soirées.
'Sure, what does he care about a job?
Est-ce qu'il se soucie de travailler?
I'm sure. Who is he? What does he want with our son?
Que veut-il à notre fils?
Cyril hates to lose, so he makes sure that he never does.
Cyril déteste perdre, alors il s'assure que ça n'arrive pas.
You bet he does.
J'en suis sûre.
I am sure, Aguirre is leading us into destruction. I almost feel, he does it deliberately.
Je suis sûr qu'Aguirre nous mène à notre mort, quoique j'ignore s'il le fait à dessein.
Sure he does.
Bien sur que si.
- Does he know we're here? - Sure.
- Il sait que nous sommes ici?
Sure, Twinkle-Toes here never pukes, does he?
Tu crois que le gentilhomme ici présent n'a jamais roté ou vomi?
Yeah, he sure does.
- Bien sur qu'il y croit.
. - Sure. He always does!
- Oui, il a quand même réussi.
Well, he sure does a lot of wine
Mais un maître soûl, c'est pas un maître sobre!
sure he will 16
sure he is 30
sure he did 23
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't know 228
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
sure he is 30
sure he did 23
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't know 228
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he does 1198
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38
he doesn't exist 68
he doesn't have one 32
he doesn't hate you 30
he doesn't have to know 18
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38
he doesn't exist 68
he doesn't have one 32
he doesn't hate you 30
he doesn't have to know 18