English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Susie

Susie Çeviri Fransızca

2,154 parallel translation
Susie's house of cards collapses.
Le château de Susie s'effondre.
Susie is back to starting over.
Susie repart de zéro.
Susie gaining on sugar.
Susie rattrape Sugar.
Susie now getting closer to the five-foot mark.
Susie s'appoche de la marque des 1m50.
Susie now in the lead.
Susie est maintenant en tête.
Susie loses her house of cards.
Susie perd son château de cartes.
Susie now starting over.
Susie doit recommencer.
Susie up over five feet.
Susie est à plus d'un mètre cinquante.
Susie not slowing down, now up at the 6. 5 feet.
Susie ne ralentit pas, elle atteint les deux mètres.
Susie way up over seven feet.
Susie a dépassé les 2m10.
Susie at eight feet.
Susie à plus de 2m40.
Susie with the lead, and she is sitting on it.
Susie est en tête, et elle s'y maintient.
Susie at eight feet.
Susie à deux mètres quarante.
Susie is not going to risk knocking her house of cards over.
Susie ne prend pas le risque de faire tomber son château.
Susie wins final immunity, guaranteed a spot at the final tribal council.
Susie gagne la dernière immunité, s'assure une place au conseil final.
Good job, susie.
Beau boulot, Susie.
Susie, come on over.
Susie, venez ici.
I thought that keeping susie would be the smarter way to go because she would never win.
Je pensais que garder Susie était plus malin, car elle ne gagnerait jamais.
Susie won and, i mean, that means we have to vote for bob.
Susie a gagné, et... Ça veut dire qu'on doit voter pour Bob.
It's obvious that bob would win, so susie's going to be voting for bob, and,
Il est évident que Bob gagnerait, alors Susie va voter Bob, et...
That's all right.I have no problem susie always says it's a game.
C'est bon. Ça n'est pas un problème. Susie dit toujours que c'est un jeu.
If i were to vote for matty and bob were to vote for matty, And meat and susie voted for bob, there would be a tie.
Si je votais pour Matty, et que Bob votait pour Matty, et que Matty et Susie votaient pour Bob, il y aurait une égalité.
Susie, as of this moment, you are the only person Who is guaranteed a spot at the final tribal council tomorrow night Who will get a chance to plead their case against the jury.
Susie, en cet instant, vous êtes la seule personne assurée d'avoir sa place au conseil final de demain soir, qui aura une chance de plaider sa cause devant le jury.
And i can't vote for susie because she has the immunity necklace, So my options are limited.
Et je ne peux pas voter pour Susie car elle a le collier d'immunité, alors mes options sont limitées.
So i'd be better off going with sugar and susie.
Alors j'aurais plus de chances contre Sugar et Susie.
Susie, you have the neck lai can't imagine you're giving it up.
Susie, je n'imagine même pas que vous renonciez au collier.
You cannot vote for susie.
Vous ne pouvez pas voter pour Susie.
First person to build a flame high enough that lasts long enough To burn through the rope stays in this game, Joins susie and sugar at the final tribal council.
Le premier à créer une flamme assez haute, qui dure assez longtemps pour brûler la corde, reste dans le jeu, et rejoint Susie et Sugar au conseil final.
Well, susie, bob, sugar, congratulations.
Eh bien, Susie, Bob, Sugar, félicitations.
Okay, susie, let's go.
OK, Susie, allons-y.
I've still got one more major thing to do in gabon, and that is to convince the jury that my behavior, my work, my participation in this game is worth winning a million dollars over susie and over sugar.
Il me reste une chose majeure à faire au Gabon : convaincre le jury que mon comportement, mon travail, ma participation dans ce jeu valent que je gagne un million de dollars contre Susie et Sugar.
That was huge, and i really need to know why susie thinks she deserves a million dollars over the other two people.
C'était énorme. Et j'ai besoin de savoir pourquoi Susie pense mériter le million plus que les deux autres.
Susie, bob, sugar, congratulations.
Susie, Bob, Sugar, félicitations.
Susie, opening statement.
Susie, déclaration liminaire.
All right, jury, in a minute you're going to get your first chance to address susie, bob, and sugar.
Bien, jury, dans une minute, vous aurez votre première occasion de vous adresser à Susie, Bob et Sugar.
All right, jury, you have waited, some of you a long time for getting your first shot at addressing susie, bob, and sugar.
Bien, jury, vous avez attendu, certains d'entre vous longtemps, d'avoir l'occasion de vous adresser à Susie, Bob et Sugar.
When jeff asked us to rank each other and evaluate our peers susie, you were rated as the worst.
Quand Jeff nous a demandé de nous classer et de nous évaluer, Susie, tu as eu le pire classement.
Susie, why do you think you deserve the million dollars and my vote?
Susie, pourquoi penses-tu mériter le million et mon vote?
Susie, i have one question for you, and if you can answer yes to this question, I will give you my million-dollar vote.
Susie, j'ai une question pour toi, et si tu peux y répondre "oui", je te donnerai mon vote à un million.
Susie, you came to earth's last eden proud to be a mother and child educator.
Susie, tu es venue dans le Dernier Éden fière d'être mère et éducatrice d'enfants.
Let me start with susie.
Laissez-moi commencer avec Susie.
Because she the only one that didn't laugh.
S'il te plaît, ne me fais pas voter pour Susie, car c'est la seule qui n'a pas ri.
Susie, tell me why the two people sitting next to you are less deserving of the million dollars.
Susie, dis-moi pourquoi les deux autres méritent moins le million que toi.
All right, jury, you've had your chance to address susie bob, and sugar.
Bien, jury, vous avez pu vous adresser à Susie, Bob et Sugar.
Susie, bob.And sugar.
Susie, Bob, Sugar.
* * * * * * * * * * * * *
Susie, Bob, Sugar, jury, je vous remercie tous pour cette excellente saison de Survivor, et nous nous reverrons à Los Angeles, pour la lecture des votes.
SUSIE,
Susie,
SUSIE.
Susie.
ONE VOTE BOB, ONE VOTE SUSIE.
Un vote Bob, un vote Susie.
TWO VOTES SUSIE, ONE VOTE BOB.
Deux votes Susie, un vote Bob.
This is a chance for a million dollars and please don't make me vote for susie
C'est une occasion de gagner un million.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]