Text me the address Çeviri Fransızca
88 parallel translation
Text me the address.
Envoie-moi l'adresse.
Just text me the address, okay?
Envoie-moi l'adresse.
Text me the address.
Envoie-moi l'adresse par SMS.
Get a warrant, text me the address, and i'll meet you there.
Obtiens un mandat, envoie l'adresse par SMS et on se retrouve là-bas.
Just text me the address.
Envoie-moi l'adresse par texto, d'accord?
Yeah, text me the address.
Ouais, envoie-moi l'adresse.
Text me the address.
- Envoyez-moi l'adresse.
You know what? Just text me the address, all right?
Envoie-moi l'adresse, d'accord?
- All right, text me the address.
Envoie-moi l'adresse.
Text me the address.
- Il me faut l'adresse.
Text me the address.
Envoyez moi l'adresse.
Text me the address and we'll see you there.
Envoie-moi l'adresse, on se voit sur place.
Okay, text me the address to my phone.
Ok, envoyez-moi l'adresse par sms.
Whoa, uh... Text me the address.
Envoyez-moi l'adresse.
All right, text me the address.
Envoie-moi l'adresse.
- Text me the address. - Okay.
Envoie-moi l'adresse par SMS.
All right, we're on our way. Just text me the address.
Envoie-moi juste l'adresse.
You text me the address, and I'll meet you there.
Tu m'envoies l'adresse et je te retrouve là-bas.
I'll get dispatch to text me the address.
Je me ferai envoyer l'adresse.
Text me the address.
Envoyez-moi l'adresse en texto.
Text me the address.
Envoie moi l'adresse.
You text me the address.
Envoie moi l'adresse.
Can you text me the address?
Tu peux m'envoyer l'adresse?
Where is it? Text me the address.
Envoie-moi l'adresse.
Yeah, just text me the address.
Oui, envoie-moi l'adresse.
Text me the address I will be there tomorrow at 9.
Texte-moi l'adresse... Je serai là demain à 9h.
Just... text me the address.
Écris-moi juste l'adresse.
Text me the address.
Envoyez-moi l'adresse.
Alright, text me the address.
Ok, envoie-moi l'adresse par texto.
Text me the address.
Envoie moi l'adresse par texto.
Text me the address. I'm on my way over.
Envoie l'adresse par SMS, j'arrive.
Could you text me the address?
Tu peux m'envoyer l'adresse par SMS?
Um, text me the address.
Envoyez-moi l'adresse.
Why don't you text me the address, we'll meet you down there.
Envoie-moi l'adresse, on se retrouve là-bas.
Text me the address, and I'll meet you there.
Envoyez-moi l'adresse et je vous retrouverai là-bas.
Text me the address.
Envoie-moi l'adresse par message.
Text me the address.
Fais-moi un texto avec l'adresse.
Um, text me the address.
Donne la moi par sms.
- Text me the address. - Okay. Bye.
Envoie-moi l'adresse.
OK. Text me the address.
- Envoie-moi l'adresse.
He's made that very clear. All right, I will text you the address.
Il me l'a bien fait comprendre.
God, I have no idea where that is. Text me the address.
Je sais absolument pas où c'est.
Text me that picture and the address that you saw her. Excuse me. Cho, what's up?
Envoyez-moi cette photo et l'adresse où vous l'avait vu.
I'm gonna text you the address where I am.
Je t'envoie l'adresse de l'endroit où je me trouve.
Kimberly will text me in a minute, we'll have the address, we'll be gone.
Kimberly va m'envoyer un message, on aura l'adresse, on ira.
Hey. Text me the address.
Envoyez-moi l'adresse.
The school's supposed to text me his address.
Je pense qu'elle va le contacter. L'école doit m'envoyer son adresse.
Give me your number, and I'll text you the address.
Donne-moi ton numéro, et je t'enverrai l'adresse.
Um, I'll text you the address and maybe a list of things you can bring me.
Je te texte l'adresse Et peut-être une liste de chose que tu peux m'apporter.
Just text me the address.
Envoyez - moi l'adresse par SMS.
If you just text me the exact address and perhaps a decent motel nearby.
Si vous pouvez juste m'envoyer l'adresse exacte et peut-être aussi l'adresse d'un hôtel décent à proximité.