English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / Thank you for your time

Thank you for your time Çeviri Fransızca

1,146 parallel translation
You drag me through this and it's "Thank you for your time"?
Vous me traînez dans la boue, et j'ai droit à un merci?
Welcome to the waiting room, Thank you for your time,
Bienvenue dans la salle d'attente. Data Universal vous remercie de passer du temps avec nous.
- Thank you for your time.
- Merci de nous avoir accordé du temps.
I wanted to thank you for your time yesterday.
Je voulais te remercier pour l'autre fois.
Thank you for your time.
Merci de m'avoir écoutée Bonne journée
Thank you for your time.
Merci de votre coopération.
- Thank you for your time.
C'est chez moi, ici.
I thank you for your time.
Merci.
Thank you for your time, sir.
Merci pour votre temps.
Thank you. Thank you for your time.
Merci de m'avoir reçu.
- Okay. Thank you for your time, Mr...?
- Merci, monsieur...
Thank you for your time.
Merci.
Thank you for your time... and for donating the lunch.
Merci pour votre temps et ce déjeuner.
Anyway, thank you for your time.
Enfin, merci de m'avoir consacré tout ce temps.
Thank you for your time.
Merci pour ta disponibilité.
Thank you for your time.
Merci de votre écoute.
Thank you for your time, Jango.
Merci de m'avoir accordé de votre temps, Jango.
Thank you for your time, Colonel.
Merci pour votre temps, Colonel.
Thank you for your time. Here's my card.
Merci.
Thank you for your time, Mr. Bryant.
Merci de votre temps, M. Bryant.
Thank you for your time.
- Merci de votre attention.
- Thank you for your time, Mrs. Gambi.
- Non. - Merci, Mme Gambi.
- We'd like to thank you for your time...
On aimerait vous remercier pour votre intervention.
Thank you for your time.
Merci de nous avoir reçus.
Thank you for your time.
Merci de m'avoir écouté.
- Thank you for your time, gentlemen.
- Merci pour tout, messieurs.
Thank you for your time.
Merci de votre aide.
- I wanna thank you for your time.
Merci d'être venu.
Well, you can thank Bridget... - for your quality time with Lee.
Tu remercieras Brigitte pour ce moment avec M. Lee.
Well, thank you very much for your time.
Merci de votre patience
Thank you for sparing your busy time to come today.
Merci d'être venus ici aujourd'hui.
I didn't thank you for your help last time.
Je ne t'ai pas proprement remercié l'autre nuit.
Thank you for making time in your busy life to come and get in the way of mine.
Merci de trouver le temps de venir te mettre dans mes pattes.
Well, thank you very much for your time, I appreciate it.
Merci beaucoup de m'avoir consacré du temps.
I'm sure by the time you see this you're gonna be pissed... but I want to thank you... for having a brother back at your beach house.
Mais je veux te remercier de m'avoir invité chez toi une deuxième fois.
Thank you for wasting your time on an old man.
Merci d'avoir perdu votre temps avec un vieil homme.
Thank you so much for your time.
Merci de m'avoir consacré un peu de temps.
Thank you, wonderful stars from life lessons for giving so generously of your time.
Je tenais à remercier nos amis de "lecons de Vie"... pour avoir répondu présent.
Thank you for donating your time... for the auction and everything.
Merci de m'accorder de votre temps pour les enchères et tout.
Thank you for your time.
Merci de m'avoir écoutée.
Thank you for your time, sir...
Merci pour votre temps, docteur.
Thank you very much for your time.
Merci pour votre temps.
Thank you very much for your time.
Merci.
Thank you very much for your time, Mr. Conway.
Merci beaucoup pour votre temps, M. Conway.
Thank you for your time, David.
Merci pour votre temps.
Julie, could I speak to you? Well, thank you both for your time.
La veille, Isaac a eu peur.
Thank you very much for your time, then.
Merci de m'avoir répondu.
Good afternoon. I want to thank you all for coming down here, taking time off from your jobs.
Bonjour, je veux remercier tout le monde d'être venu, d'avoir laissé son travail pour participer.
Well, thank you for your time.
Merci de m'avoir reçu.
Sorry. Okay, thank you for your time.
Il accompagnait un garçon du nom de Travis Prescott.
And thank you for your precious time.
Et merci pour votre temps très précieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]