English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ T ] / Tos

Tos Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Here, on the fever-ridden banks of the James River : : : A few tents and crude lean-tos marked the beginning : : : Of the first permanent settlement in the New World :
Sur les bancs marécageux de la James River, quelques tentes et appentis marquent la naissance du premier établissement permanent du Nouveau Monde.
- Jimmy Tos.
- Jimmy Tos.
You were dropping Chee-tos on an original 18th-century, hand-woven tapestry!
Vous mettez des biscuits apéritif sur une tapisserie du 18e siècle tissée à la main.
Jotting down go-tos in case a joke doe'sn't work.
Je griffonne des idées, au cas où.
Tos...
Tos...
Eric ate pee-tos!
Eric a mangé des "Pipi-tos".
Oh, get away! You touched pee-tos!
Ah éloigne-toi, tu as touché des "Pipi-tos".
He touched pee-tos!
Il a touché des "Pipi-tos".
After 2 days I have first ToS company Vladis!
- Non. Dans 2 jours, j'ai ma 1 re assemblée chez Vladis.
Well, I think we can all agree who that should be.
Je pense qu'on est tos d'accord là-dessus.
Some how-tos, perhaps.
Quelques "comment faire", par exemple.
Perfect. You know, I bet my buds I could go a whole day eating and drinking only things that end in "tos."
Tu sais, j'avais parié avec mes potes que je passerais une journée à manger et boire des trucs qui termine en'tos'.
Happy birthday, grandpa. Na tos o poustis ah.
Bon anniversaire, grandpa.
Do you think you're impressing the T.O.S with this whole "dive in headfirst" thing?
Penses-tu que tu impressionnes les TOS avec cette façon de "plonger la tête la première"?
- Learn the how-tos of driving? - Huh? I mean, you had your learner's permit about seven years, bud.
T'as eu ton code y a sept ans, quand même.
Da-me la key-tos.
Da-mi la clé-tos.
Chounino, the key-tos.
Chounino, la clé-tos.
I'll give you four if you gimme the key-tos.
Je t'en donnerai quatre si tu donnes la clétos.
You're Josh Levinson and your favourite TOS movie is Search for Spock, but you tell people it's Wrath of Khan to save face.
Tu es Josh Levinson et ton film de Star Trek préféré est "La recherche de Spock", mais tu dis aux gens que c'est "La Colère de Khan" pour sauver la face.
I'm offended by all the supposed tos.
Je suis offensée par tous les prejugés
It's a book I compiled of tips and how-tos for handling any situation with J-Bird.
C'est un livre où j'ai compilé les astuces et les techniques pour faire face à toute tension avec J-Bird.
We set traps, built lean-tos, identified edible plants.
On a placé des pièges, construit des cabanes, Identifié les plantes comestibles.
We danced there, all the boys.
On a dansé là-bas, tos les garçons.
I've been texting loser guys all week... which is kind of fun actually.
J'ai envoyé des te x tos aux loosers qu'Elle connait C'était assez marrant.
Think of it- - all that poor natural gas trapped underneath your shanties and lean-tos.
Pensez-vous, Tout ce gaz naturel, piégé sous vos cabanes et hangars.
Those were the black man's go-tos!
C'étaient les domaines des noirs!
The trophy wife and the intruder was one of our go-tos.
La femme-trophée et l'intrus était un de nos dadas.
- Kreh-tos... - Krah-tos.
- Kratos?
- Kreh-tos.
- Kratos. - Kratos?
Kray-ah-tos. Say it.
Kratos.
You say it. - Krah-tos.
Vas-y, dis-le.
- Kray-ah-tos.
- Kratos. - Kratos.
One day we would go to all living beings never been there, Give tos and kiss at an unprecedented feeling, unexplored
200 ) \ blur3 \ 3cH8D6D79 } Explorons des parties de notre cœur que nous n'avons jamais perçues auparavant donner le temps d'un baiser
I checked the TOS box when I submitted to the app store, but then I didn't end up doing it, all right?
J'ai regardé les CGU quand on les a présentées à l'App Store. Et puis j'ai oublié.
- What you have now, Andre? - ToS tire " Bepelin.
- C'est quoi, ce soir, André?
- What is the TOS?
- L'A.G. des pneus Bepelin.
Another TOS?
- Encore une...
It's their "Most Likely Tos."
- C'est leur "plus susceptible de".
"Kreh-tos"?
- Kratos?
"Krah-tos," sir.
- Kratos, monsieur.
- Krah-tos.
- Kratos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]