Upham Çeviri Fransızca
25 parallel translation
I'm looking for Corporal Upham,
Je cherche le Caporal Upham,
- I'm Upham, sir.
- C'est moi, mon Capitaine.
Upham's talking about our duty as soldiers.
Upham parlait de notre devoir de soldat.
Upham, over there.
Upham, là-bas.
Go. Upham, stay with Sergeant Horvath.
Upham, tu restes avec le sergent Horvath.
Hey, Upham... careful you don't step in the bullshit.
Fais gaffe de pas marcher dans la connerie.
Upham, tell them to show themselves.
Upham, dis-leur de se montrer.
Upham, how do you say "It's OK"?
Comment on dit "Ça va"?
Upham... canteens.
Upham... les bidons.
Upham, switch off with Jackson, and you linger in the rear.
Upham, tu suis Jackson, et tu te postes à l'arrière.
Upham, grab the gear. Get up here!
Upham, remonte le barda!
I got'em. Upham, give me your canteen!
Je les lève.
Come on. Come on.
Upham, ton bidon!
I don't care, Upham. Sir?
- J'en ai rien à foutre, Upham.
Uh, again... Upham, uh... to be honest, I...
Encore, Upham...
You're a strange bird, Upham.
- Tu es un drôle de numéro, Upham.
Upham, get some cover.
Upham, à couvert.
- Corporal Upham?
- Caporal Upham?
Yes, sir. Upham!
Oui, mon Capitaine.
Upham! .30-cal! Hurry!
Des calibres 30, vite!
Cover, Upham! Cover! Cover!
A couvert, Upham!
Upham, ammo, Goddamit!
Upham! Des munitions, putain!
- Upham.
- Upham.
Upham!
Upham!