Uy Çeviri Fransızca
15 parallel translation
You got it, Dai -'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir.
Compris, Dai -'Uy, je peux citer des témoins si vous voulez.
Uy, what an idea, Carmelo?
Oh, comment est-ce possible, Carmelo?
Uy, the latter, what nonsense. Note that this man wrote well, but always Esperpentos things.
Et celui-là, quelle drôle d'idée Regarde cet auteur écrivait bien, mais toujours sur des sujets grotesques.
Uy, first socks. You're soaked. What barbarity.
Mais tu as les chaussettes trempées!
Uy, to spare.
Oh, ça va! .
Uy, I too am.
Oh, moi aussi, je lui suis.
? uy some new balls.
Achetez-vous des ballons!
-? uy.
- Acheter.
? uy whatever you can.
Ce que tu peux.
Sure... Il ke thi s g uy can really see Into the future.
C'est ça, comme s'il pouvait vraiment voir l'avenir.
Clay is, like, the most popular uy in school, and he really likes me.
Clay est le mec le plus populaire de l'école, et il m'aime bien.
Adolfo uy mira a heart-shaped uy
Regarde, Adolf! En forme de cœur!
Uru-uy!
Hourra!
Allow me, Uy Lord.
Permettez, mon Seigneur.
And I'm running all male members and their relatives to see if there are any utility bills in the area, anything that would indicate where their tac guys that work thard oute uy.
Je cherche parmi tous les hommes et leurs familles des factures des services publics à leurs noms dans la région. Tout ce qui pourrait nous indiquer où ces gars travaillent. Je connais un gars.