Victor Çeviri Fransızca
7,632 parallel translation
Okay, well, Victor doesn't have kids, does he?
OK, Victor n'a pas d'enfants.
I've got Victor on line three, Neil.
J'ai Victor sur la ligne trois, Neil.
It's probably just Victor.
Ce doit être sûrement Victor.
To the victor goes the spoils!
Le vainqueur ramasse tout!
- I just talked to Victor.
- Je viens de parler à Victor.
When he arrives at the Italian capital King Victor Emmanuel hands him power because this is the decision of the industry owners of northern Italy.
Quand il atteint la capitale italienne, le roi Victor Emmanuel lui livre les clés du pouvoir Parce que c'est ce qu'ont décidé les industriels de l'Italie du Nord.
You will? her husband.
Victor sera votre mari.
And you sound just like Victor Emmanuel III.
Et vous parlez comme Victor Emmanuel III.
Sir, if you ask me, you're acting like a real Victor Emmanuel III.
Monsieur, si je peux me permettre, vous agissez comme un vrai Victor Emmanuel III.
And, as they say, to the victor goes the spoils.
Et comme on dit, les plaisirs vont au victorieux.
I'll send Victor to fetch him.
Je vais envoyer Victor le chercher.
I'll send Victor.
Je vais envoyer Victor.
My name is Victor Zsasz.
Je suis Victor Zsasz.
Victor Zsasz has Barbara.
Victor Zsasz a Barbara.
You know Victor.
Tu connais Victor.
Untie her, Victor.
Détache-la, Victor.
My name is Victor Zsasz.
Je m'appelle Victor Zsasz.
Whoever kills him... is the victor.
Celui qui le tue... gagne.
What do you think, victor? Is he good at his job?
Qu'est-ce que t'en penses, Victor?
To the victor goes the spoils.
Au vainqueur le butin.
Victor 5 on the way.
Victor 5 en route.
10-4, Victor 5.
10-4, Victor 5.
M-R-V 7-5
Mike. Roméo. Victor.
Every terrorist cell you and Victor helped arm, every supplier you worked with, all your trafficking associates, everyone you've ever sold weapons to.
Toutes les cellules terroristes, que toi et Victor avez armées, tous les fournisseurs avec qui tu bosses, tous tes associés, chaque personne à qui tu as déjà vendu une arme
Come on, Victor, you know how this works.
Voyons Victor, tu sais comment ça marche
Victor, listen...
Victor, écoutez...
Where's Victor Hesse?
Où est Victor Hesse?
All right, there is no way that Victor could have found out unless he had help.
Bien, il est impossible que Victor l'ait découvert à moins d'avoir de l'aide.
That organ came from another dead body in a cemetery, which is precisely where Victor Frankenstein got his spare parts to make his monster, and the burn marks from the stun gun are...
Cet organe provient d'un autre cadavre dans un cimetière, qui est précisément le lieu où Victor Frankenstein a trouvé ses morceaux pour faire son monstre, et les marques de brûlure du pistolet paralysant sont
Victor?
Victor?
- Victor?
- Victor?
Oh, relax - - it's probably just from Victor, that flower-delivery guy I dated.
Relax, ça vient probablement de Victor, ce livreur de fleur avec qui je suis sorti.
Who's Victor?
C'est qui?
So, Victor - - it's a closed door?
Donc Victor... C'est vraiment terminé?
Our main opposition is Victor Rivera.
On se présente contre Victor Rivera.
Victor Rivera used taxpayers'money to buy twenty-seven SUVs.
Rivera a utilisé l'argent du contribuable pour acheter 27 voitures,
Is Victor Rivera helping you?
Rivera vous aide-t-il?
What if I were to tell you that there's a photograph of Victor Rivera standing next to that man?
Et si je vous disais qu'il y a une photo de Victor Rivera qui se tient près de cet homme-là?
You have a picture of Victor Rivera standing next to Klaus Barbie?
Tu as une photo de Victor Rivera avec Klaus Barbie?
Until weeks ago, the election in Bolivia appeared to be a landslide in the hands of Victor Rivera.
Il y a encore quelques semaines, la présidence semblait revenir à Rivera par une victoire écrasante.
Victor Von Doom is on here.
Victor Von Doom est ici.
No one stole anything, Victor.
Personne ne rien volé, Victor.
Yes Victor, she'll be there.
Oui Victor, elle sera là.
Victor.
Victor.
Who's Victor?
Qui est Victor?
Reed Richards, Victor Von Doom.
Reed Richards, Victor Von Doom.
Victor started the Quantum Gate project when he was younger than you.
Victor a commencé le projet Quantum porte quand il était plus jeune que vous.
- Hey Victor.
- Hé Victor.
Oh, why, thank you, Victor.
Oh, pourquoi, je vous remercie, Victor.
We did it Victor.
Nous l'avons fait Victor.
Hey Victor, I think you should see this.
Hey Victor, je pense que vous devriez voir ça.