English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ V ] / Voice breaking

Voice breaking Çeviri Fransızca

520 parallel translation
[VOICE BREAKING] This is a free United States.
Les Etats-Unis sont libres.
Like a voice breaking off.
Comme une voix qui se brise.
( voice breaking ) : No matter what, I had to see you again.
Peu importe, il fallait que je te revoie.
voice breaking yes, i need an ambulance right away.
Je l'ai pas trouvé Tu l'as pas trouvé?
- [Voice Breaking] Hello, Caroline.
- Salut, Caroline.
( voice breaking ) Allie's gone.
Ca va? Allie est partie.
( voice breaking ) She's gone, boys.
Elle est morte.
By the way, under that covered bridge in our puzzle - [Voice Breaking] there was a family of ducks.
En passant, sous le pont couvert de notre casse-tête... il y avait une famille de canards.
( voice breaking ) : Tickets to...
Des billets pour...
[voice breaking] Well, I could've said goodbye.
J'aurais pu lui dire adieu.
[Voice Breaking] Oh, you poor man.
Pauvre homme.
FIRST TIME SHE EVER... ( voice breaking ) LOST A TOO- - TOO- -
La première fois qu'elle a perdu une de... den...
( voice breaking ) : And I made an appointment to have an abortion.
Et j'ai pris rendez-vous pour avorter.
Honey, i'm sorry. It's just... ( voice breaking ) I love you so much.
Chérie, je suis désolé, mais... je t'aime tellement.
[Voice breaking] i don't want to go home Without her there, you know?
Je ne veux pas rentrer à la maison sans elle, tu sais?
[Voice Breaking] I'm Walking Into A Meeting.
Où es-tu? Je vais à une réunion.
[Voice breaking] this can't be true.
Ca ne peut pas être vrai.
[Voice breaking] oh, baby, i am so sorry.
Oh bébé, je suis vraiment désolée.
[Voice breaking] SHE DOESN'T WANT TO BE WITH ME.
Elle ne veut pas rester avec moi.
[Voice breaking] WELL...
Eh bien...
Mary Bridget : [Voice breaking] I can't.
Je ne peux pas. Je... je ne peux pas.
[Voice breaking] OH, THAT'S OKAY.
Oh, ce n'est pas grave.
( VOICE BREAKING ) At some point, words fail us, and we're left with silence,
À un certain moment, les mots nous manquent, et il ne reste plus que le silence.
( Voice breaking )'cause without silas,
Car sans Silas,
( Voice breaking ) i can't.
Je ne peux pas.
[voice breaking] but i do.
- Mais c'est vrai.
( Voice Breaking ) Stuart Came To See Me.
Stuart est venu me voir.
( VOICE BREAKING ) I thought we were friends.
Je pensais qu'on était des amis.
( voice breaking ) I'll cry.
Je vais pleurer.
[voice breaking] she couldn't forgive herself.
Elle se sentait coupable.
AND, UH, THEN A COUPLE YEARS AGO, MY MOM GOT BREAST CANCER. ( voice breaking ) AND IT DIDN'T LOOK LIKE SHE'D BE OKAY.
Quelques années après, ma mère a eu un cancer du sein, le pronostic était mauvais.
( girl, voice breaking ) and, like, sometimes, just, Like, he would start snoring in the middle of spanish class.
et comme des fois aussi, quand il commençait à ronfler en cours d'espagnol.
( voice breaking ) : It wasn't tommy's.
Tommy n'était pas le père.
( voice breaking ) I-I don't know.
Je ne sais pas.
( voice breaking ) I just- - I just love my family so much!
J'aime tellement ma famille!
i... ( voice breaking ) and i hope this mascara is waterproof.
je... j'espère que ce mascara résiste à l'eau.
( voice breaking ) i really- - i don't have the energy to fight with you right now.
vraiment je--je n'ai pas la force de me quereller avec toi maintenant.
( voice breaking ) i'm so humiliated.
je me suis vraiment humiliée.
[VOICE BREAKING] I told her I wanted her out of my life.
Je lui ai dit de sortir de ma vie.
( voice breaking ) I loved her.
Je l'aimais.
Not to avoid him or to... ( voice breaking ) control him, But to save him.
Pas pour l'éviter ou pour... le contrôler, mais pour le sauver.
[voice breaking] I only wanted to - -
Je voulais seulement - -
- Keep my voice down? You're breaking my arm!
- Vous m'enfoncez les poumons!
How can I keep my heart from breaking when I hear her voice begging me, her father, not to...
Comment puis-je empêcher mon cœur de se briser quand j'entendrai sa voix, lorsqu'elle me suppliera de ne pas...
[Voice Breaking] Paul... she my best thing.
Elle était ce que j'avais de meilleur.
If breaking a glass or raising your voice proves the truth... Then I have broken 7 glasses.
Si en cassant le verre et en parlant fort pour prouver la vérité...
When your voice is breaking, it's hard.
Quand ta voix mue, c'est très dur.
This article had a new list of things that Kevin had supposedly done... including breaking into Shimomura's ultra-secure computer... leaving nasty voice mail messages... and stealing 20,000 credit card numbers... something that was mentioned in the first paragraph on the front page.
Cet article contenait une toute nouvelle liste de choses que Kevin aurait faites... incluant s'être introduit dans l'ordinateur ultra sécurisé de Shimomura... avoir laissé de désagréables messages vocaux... et d'avoir volé 20 000 numéros de cartes de crédit... et ceci était mentionné dans le premier paragraphe de la une.
( voice breaking ) By then it was too late.
Après, c'était trop tard.
Voice and breaking.
Voix et douleur
[voice breaking] please don't be angry with me.
Ne sois pas en colère après moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]