Weirdy Çeviri Fransızca
13 parallel translation
What do you want to see that weirdy for?
Pourquoi veux-tu voir ce cinglé?
Hey, he is a right weirdy, isn't he?
SAM : C'est un drôle d'oiseau, hein?
Let us handle this, weirdy.
On connaît notre métier.
When it comes to weirdy, paradoxy space stuff, I bought the T-shirt.
Qaund ça devient bizarre, les trucs paradoxaux de l'espace, j'ai acheté le T-shirt.
- Shut up, beardy-weirdy.
Ta gueule, barbu tordu!
Okay, Weirdy McWeirderton.
D'accord, M. Bizarroïde.
I would, if I was a weirdy, beardy magiciany man.
Je le ferais, moi, si j'étais un drôle de barbu vaguement magicien.
Not just some bollocks weirdy feeling.
Pas juste une impression foireuse qu'il y a un truc qui cloche.
Weirdy vampire sex again? I don't think so.
Encore notre vampire coquin?
Still, at least they took care of this beardy-weirdy, yes?
Au moins, ils se sont occupés de ce cinglé barbu.
I'm trying to talk sense into beardy-weirdy.
J'essaie de comprendre Barbe-Étrange.
- Beardy-weirdy...
- Barbe-Étrange.
Weirdy weird.
Bizarre, bizarre...