Where are you guys going Çeviri Fransızca
166 parallel translation
Hey, where are you guys going?
Vous allez où?
Where are you guys going?
Où vous allez?
Where are you guys going?
Où vous allez, les gars?
Where are you guys going, Puerto Rico?
Où partez-vous? A Porto-Rico?
Where are you guys going? Where you going?
Où est-ce que vous allez?
- Where are you guys going? - We're going up to the 14th floor.
Au 14ème.
- Where are you guys going later?
- Qu'est-ce que vous faites après?
Where are you guys going tonight?
Que faites-vous ce soir?
Where are you guys going?
Où est-ce que vous allez comme ça?
- So where are you guys going?
- Où vous allez?
( laughs ) So... where are you guys going?
Harold III, Prince des Amériques, héritier du trône britannique...
Where are you guys going?
Vous allez où?
Where are you guys going? I thought we were gonna hang the...
Où vous allez, vous?
Where are you guys going?
Vous voulez aller où?
Where are you guys going to stay?
Meiling, où allez-vous rester?
So, where are you guys going?
Vous allez où?
Hey, where are you guys going?
Où allez-vous, les gars?
- Where are you guys going?
- ou allez-vous?
- Where are you guys going?
- Où allez-vous?
- Where are you guys going?
- Vous allez où, là? - Bonjour.
- Where are you guys going?
- Où allez-vous encore?
Where are you guys going?
Et le petit-déjeuner?
Yeah! - Where are you guys going?
J'ai hâte de regarder Terrance et Phillip avec Bébé.
Hey, where are you guys going?
Où allez-vous comme ça?
- Where are you guys going...?
- Où allez-vous les gars?
Where are you guys going?
Vous allez où? Revenez...
- Where are you guys going, church?
- Vous allez où, à la messe?
Where are you guys going?
Où allez-vous?
Where are you guys going?
On vient avec vous.
Hey, where are you guys going? !
Hey, où allez vous?
Hey, where are you guys going, man? - Rincon.
Vous allez où?
Wait, where are you guys going?
Attendez, vous allez où?
Where are you guys going?
A une petite fête.
Where are you guys going?
Où est-ce que vous êtes des types aller?
- Where are you guys going?
- Où vous allez?
Where are you guys all going?
- Vous allez où?
Hey, you guys. Where are we going?
Hé, on va où les filles?
Are you guys sure you know where you're going?
Les gars, vous êtes sûrs de savoir où vous allez?
Where are you going? You guys are freaking me out.
- Où vas-tu?
- Oh, I gotta go. See you, guys. - Where are you going?
- Il faut que j'y aille.
Where are you guys going?
Et vous?
You're drunk and you were hooking up with two guys. Where are you going?
- Je rentre à la maison.
Wait. You guys, where are you going?
Vous allez où?
Where are we going? You guys got to stay here.
Où on va?
Where are you going? We got plans. A bunch of us are gonna go see cute guys in their underpants.
Je ne suis pas un expert, mais j'ai lu un article dans Skymiles magazine.
- Where are you guys going?
- Où vous allez, les gars?
Guys, where are you going?
Où allez-vous?
- Move it, guys, move it! - Where are you going?
- Vous allez où?
- Guys, where are you going?
- Les mecs où allez-vous?
Where are you guys fucking going? Son of a bitch.
Vous allez où, bordel?
- Hey, wait! Guys, where are you going?
- Attendez, où allez-vous?